人気ブログランキング | 話題のタグを見る
在日中国人女性の随筆  
tubomim.exblog.jp

日本語・中国語併記ブログ

by tubomim
記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
以前の記事
2020年 04月
2019年 03月
2019年 02月
2019年 01月
2017年 01月
2016年 09月
2016年 03月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 05月
2004年 06月
2003年 08月
2003年 07月
2002年 10月
2002年 05月
2002年 04月
2001年 12月
2001年 11月
2001年 10月
2001年 08月
カテゴリ
その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
琺瑯のコップ(搪瓷杯)
先日、とある研究所で講義を受けました。
前两天在一个研究所上课。
琺瑯のコップ(搪瓷杯)_f0056261_1259722.jpg
講義中、私たちは講師のパソコンのそばに置いてあるコップにずっと注目していました。
课间我们一直注视着老师放在计算机旁的水杯。
琺瑯のコップ(搪瓷杯)_f0056261_12571237.jpg
先生に聞いてみたら、これは琺瑯のコップで、すでに30年以上も愛用されているそうです。私たちが小さいときにはコップや茶碗、お盆等よく琺瑯製品を使いました。今ではなかなか見当たりません、先程見た瞬間に、この「琺瑯」という単語を思い出すまでにも時間がかかりました。しかし、今日このコップを見て琺瑯の功労を思い出しました。そしてこのコップの持ち主に尚感心しました。
老师告诉我们这只搪瓷水杯他已经用了30多年了。搪瓷杯、搪瓷碗、搪瓷盘。。。我们小时候也曾经用过很多搪瓷产品。可是现在却很难看到,以至刚才看到它时好不容易才想起它叫“搪瓷”。今天看到这只令人怀念的搪瓷杯又想起了搪瓷的功劳,更有感于这位搪瓷杯的主人。
by tubomim | 2008-10-08 21:47 | 2008年 | Comments(15)
Commented by haru at 2008-10-09 08:49 x
うちにもこれと同じデザイン(サイズは小さめ)のが赤と青二つあります。旦那の祖母の家で見つけてもらってきました(^^
私はマグカップ派なので普段使ってませんが、飾りとして置いてあります。野花を拾ってきた時飾ったりすると可愛いです。

同じくちょっと剥がれてますが、愛着があって捨てられずにいます。

我记得小时候管这个叫茶缸。
Commented by お節介じいさん at 2008-10-09 11:34 x
现在日本,这种杯子确实是不常见的。对了! 我记得在几年之前,参观吉林大学的时候,学校食堂里看到过很多学生在供应处窗口前,各个拿着搪瓷杯子和碟子排队。一个学生好心借给我几个搪瓷餐具。我和学生们同桌吃饭。当时的情景我还历历在目。
Commented by takatch_jingshang at 2008-10-09 20:34
琺瑯を琺瑯と漢字で書ける日本人は、少ないだろうなあ、
たぶんホーローって書くことが多い、、、ははは   Jingshang
Commented by tubomim at 2008-10-09 23:05
>haruさん:あの剥がれたところを触ってみたくない? 那天我很想用手肚去感受一下往日的回忆。
Commented by tubomim at 2008-10-09 23:08
>お節介じいさん ∶看到您的留言,我仿佛回到了大学的食堂,听到了饭勺与饭盆的碰撞声。
Commented by tubomim at 2008-10-09 23:14
> takatch_jingshangさん:中国人なのでカタカナではなく漢字の琺瑯が浮かんできました。
Commented by chenxi at 2008-10-11 00:12 x
我们小的时候家里也用。小孩子不容易打碎,所以很好用。不过名字好像和您的叫法不一样。想了半天。。。 叫「洋碗儿、洋杯儿」这。。。这。。。哪儿洋了?
Commented by tubomim at 2008-10-11 04:10
>chenxi さん:好像又叫「洋陶瓷」。刚才发现了这个介绍,可以参考一下。http://ks.cn.yahoo.com/question/1407010417440.html
Commented by hanako_mama at 2008-10-11 23:00
ほうろう・・をここで一発変換したら、「 放浪 」でした。
琺瑯!つぼみさんのところで始めて漢字を習いました。
Commented by tubomim at 2008-10-11 23:49
>hanako_mama: 中国也有「珐琅」这个词。
Commented at 2008-10-17 09:12
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by manmanlai at 2008-10-20 10:46
tubomim:我看了你的许多搪瓷杯,产量最大意义最深刻的,要算那只“赠给最可爱的人,抗美援朝,保家卫国”的搪瓷杯了。大概在不少国家的博物馆里会有它的位置,上年纪的中国人,更不可能忘记它。
Commented by tubomim at 2008-10-20 10:51
> manmanlai∶那个杯子我还没看见过,我只见过文革期间的杯子。
Commented at 2008-10-20 11:23
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by tubomim at 2008-10-23 08:47
>鍵コメさん:一年前と比べ中国語の理解力と会話力の上達さにびっくりしました。魔法油を加えたでしょうね(笑)。