日中博友会 総務省統計 新浪保存版 《一博一品(2009)》(中日文対照) お問合せ・ご購入 《一博一品》(中日文対照) お問合せ・ご購入 《東瀛手記》(中文短篇) お問合せ・ご購入:コメント欄 《東瀛歳月》(中文短篇) お問合せ・ご購入:中文導報 記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
ブロ友(博友)(145)
環境(124) 健康と運動(82) 日本列島(77) 北京(76) 小象書庫(72) 両親(55) 親子(中学校)(55) 風習(53) 仕事(46) 休脳日(41) イギリス(38) 我が家、庭、周辺(38) 親子(小学校)(34) 上海(29) 秘密基地(27) 中国各地(23) マレーシア(马来西亚)(23) 夫婦(19) 親子(高校)(18) ブロ友(博友)(18) 昔の思い出(18) 知人友人(16) 電車(16) ブルネイ(文莱)(16) 東京(15) 親子(保育園)(14) 北海道(14) 神戸(13) 親子(大学)(11) 韶関(11) 迷子の猫(10) 福岡(9) 留学(9) 定年(7) 親子(中学校)(4) 生活(3) マイ・オークション(3) 大人の塗り絵(3) ブロ友(博友)(2) 以前の記事
2020年 04月 2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2017年 01月 2016年 09月 2016年 03月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 05月 2004年 06月 2003年 08月 2003年 07月 2002年 10月 2002年 05月 2002年 04月 2001年 12月 2001年 11月 2001年 10月 2001年 08月 カテゴリ
全体 1997年 1998年 1999年 2000年 2001年 2002年 2003年 2004年 2005年 2006年 2007年 2008年 2009年 2010年 2011年 2012年 2013年 2014年 2015年 2016年 2017年 2019年 2020年 その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
|
南鑼鼓巷(南锣鼓巷)
2008年 02月 15日
今回、北京で正月を過ごしたが、その際に以前日本でともに働いた若者たちと会う機会があった。皆とても喜んだ。晩餐を終えて、彼らは遊び足りなかったのか、私を北京の東側にある、南鑼鼓巷に連れて行ってくれた。
这次回北京过元旦,有机会见到了我在日本陪同过的青年朋友,大家好高兴。吃完晚饭,余兴未尽,他们又带我来到了北京东城的南锣鼓巷。 “南鑼鼓巷”というと、私がとても熟知している場所である。おじいちゃんの仕事場がここの胡同の中の大きな四合院の中にあったからである。中には庭の中にまた庭があり、私が小さいころはよくここに来た。 “南锣鼓巷”我可太熟悉了,爷爷工作的单位就在这个胡同里的一个大四合院里,里面也是一个院套着一个院的,我小时候常常来这里。 「ここは昔からこんな感じでちっとも変わっていないわ!本当に!」私は一方で興奮しながらカメラのシャッターを押しつつ、一方で彼らにここの説明をしていた。ここは当時の胡同の風貌を保ちつつ、道路に面したバー、コーヒーショップ、喫茶店などの店舗に変わっていた。だが、同じく北京にある三里屯、後海などの近代的な商業の雰囲気を醸しだす場所とは違う。 “当初就是这个样子,一点没变,真的!”我一边兴奋地按着相机快门,一边给他们讲述着。这里还保持着当年的胡同风貌,临街的房子改装成酒吧、茶馆、咖啡厅、小店等等。但不像北京的三里屯、后海那样散发着现代化的商业气息。 胡同的路灯 门口的自行车 台阶上的蜂窝煤 还有那个公用电话牌都让我感到亲切的京城百姓的生活气息。 我们选择了一家西藏咖啡馆。 进去好象来到了西藏。 如果您一定要上网,西藏也不会让你感到不便。 私たちはここで歓談をした。彼らは日本を離れてまだ半年だが、こちらには北京で会社を立ち上げた人もいれば、あちらではもう結婚する人もいる…さらに一人は、日本で日本料理にやみつきになり、帰ったら有言実行、すでに日本料理店は開店していた。若い人の話を聞いていると、常に気がこもっていて、とても前向きな力を感じた。 我们在这里畅谈,虽然他们刚刚离开日本半年,这个进京办公司了、那个马上要结婚了。。。还有一位在日本爱上了日本料理,回去说干就干,人家的日本料理店早已开张了。听年轻人的谈话总是充满朝气,感到向前、向上的力量。 南鑼鼓巷は本当にすばらしい。次に北京に帰った時も、必ず中をよく見てみたい。 南锣鼓巷真好,下次有机会回京,一定在里面好好走走。
by tubomim
| 2008-02-15 18:24
| 2008年
|
Comments(24)
Commented
by
manmanlai at 2008-02-15 22:45
刚知道锣鼓巷已变成这个样子了,那一天我们也得去看看.
0
Commented
at 2008-02-16 00:41
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
老常
at 2008-02-16 09:24
x
我们开始上班了,先到这里喝点茶。好地方呀!
Commented
at 2008-02-16 13:27
x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
ストレスの塊
at 2008-02-16 22:18
x
中国語はあまり理解できないが、写真から推察すると、なんとなく旧市街の雰囲気が充分感じられる。俺にはあまり金がないので、行けないが、日本の場末の飲み屋街のようだ。宝くじでも買おうかな。でも、運がないから、当たらないだろうな!
Commented
by
baijinghy0527 at 2008-02-17 15:09
黒っぽいレンガ作りの独特の町並み、一目見て北京の胡同かと思いました。90年代頃から北京の伝統的な胡同、四合院が減ってしまったかと思います。こちらの「南锣鼓巷」は特に保護されている地区なんでしょうか。
四年ほど前駆け足で北京に出張したとき、地元の友達にお願いして夜中の胡同に連れて行ってもらった時を思い出しました。独特の雰囲気でいつまでも残して欲しい光景ですね。
Commented
by
linyaynil at 2008-02-17 17:37
今日はありがとうございました。
面白かったです、これから更に面白そうですw 今日話していてこんな本を思い出しました。 日本での「出版」についていろいろ書いてあります。 http://linyalinya.blog104.fc2.com/blog-entry-23.html
Commented
by
T.Fujimoto
at 2008-02-17 22:26
x
うん、なんだか素朴でいい雰囲気ですね。
チベット式喫茶店も、一度行ってみたいと思います。
Commented
by
tubomim at 2008-02-18 06:56
〉 manmanlai;这里是如今的南锣鼓巷,旧貌新情趣。
Commented
by
tubomim at 2008-02-18 06:57
〉zxt7867さん:いろいろ連絡していただき本当にありがとうございます。
Commented
at 2008-02-18 12:35
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
at 2008-02-18 21:33
x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
妳好,我是無意中闖進來得,因為在找神戶的資料orz
話說我也是北京人呢,之前去日本交換畱學了一年,在島根縣 (=O=)自己去了東京大阪神戶等城市,很喜歡神戶,打算研究生去神戶大學上,正在準備中。 很想問首都機場有到神戶的航班嗎?還是必須先到大阪再去神戶? 希望你無論在哪裏都開心阿~ 不介意的話交換鏈接吧! ありがとうございました。
Commented
by
tubomim at 2008-02-19 06:52
>老常:老常有机会我们到这里去喝茶。
Commented
by
tubomim at 2008-02-19 06:54
〉理水诣 ;谢谢你的留言,我与你具体联系。
Commented
by
tubomim at 2008-02-19 06:58
〉ストレスの塊さん:忙しくて日本語の翻訳はまだできていません。仰った通り、北京の胡同です。ここに入るとなんとなく私にとって懐かしい北京の思い出が浮かんできました。
Commented
by
tubomim at 2008-02-19 07:01
> baijinghy0527さん:ここはどうも特別に保存された地域みたいですね。北京の伝統的な胡同、四合院が減ってしまったが、ここでその思い出を増やしたいと思っています。
Commented
by
tubomim at 2008-02-19 07:03
>linyaynilさん:楽しかったね、正に出谋划策,群策群力。今から見に行きます。ご紹介ありがとう!
Commented
by
djg
at 2008-02-19 16:02
x
昨天第一天上班,在家也没有上网,越休息就越懒了,许多人说自己有上班恐惧症,临上班前一天,睡不着,急噪等现象都出现了.你写的东西越来越好了.除夕的时候你在哪里过的?是在出差吗?十五之前都是可以拜年的,祝你和大象,小象新春快乐!
Commented
at 2008-02-20 09:03
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
吕广
at 2008-02-20 11:48
x
南锣鼓巷还从来没去过。挺有意思的,有时间一定去看一下。
Commented
by
linyaynil at 2008-02-20 16:01
Commented
by
tubomim at 2008-02-20 21:52
>T.Fujimoto さん:私はここでチベットのミルクティーを頼んでみました。チベットのお姉さんが運んでくれました。
我喜欢这里的朴素,甚至喜欢这里昏暗的路灯。
Commented
by
tubomim at 2008-02-20 21:55
> 影∶你好!神户有个新机场,主要是国内班机,但神户到大阪很近。祝你留学顺利。
|