人気ブログランキング | 話題のタグを見る
在日中国人女性の随筆  
tubomim.exblog.jp

日本語・中国語併記ブログ

by tubomim
記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
以前の記事
2020年 04月
2019年 03月
2019年 02月
2019年 01月
2017年 01月
2016年 09月
2016年 03月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 05月
2004年 06月
2003年 08月
2003年 07月
2002年 10月
2002年 05月
2002年 04月
2001年 12月
2001年 11月
2001年 10月
2001年 08月
カテゴリ
その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
南鑼鼓巷(南锣鼓巷)
今回、北京で正月を過ごしたが、その際に以前日本でともに働いた若者たちと会う機会があった。皆とても喜んだ。晩餐を終えて、彼らは遊び足りなかったのか、私を北京の東側にある、南鑼鼓巷に連れて行ってくれた。
这次回北京过元旦,有机会见到了我在日本陪同过的青年朋友,大家好高兴。吃完晚饭,余兴未尽,他们又带我来到了北京东城的南锣鼓巷。

“南鑼鼓巷”というと、私がとても熟知している場所である。おじいちゃんの仕事場がここの胡同の中の大きな四合院の中にあったからである。中には庭の中にまた庭があり、私が小さいころはよくここに来た。
“南锣鼓巷”我可太熟悉了,爷爷工作的单位就在这个胡同里的一个大四合院里,里面也是一个院套着一个院的,我小时候常常来这里。

「ここは昔からこんな感じでちっとも変わっていないわ!本当に!」私は一方で興奮しながらカメラのシャッターを押しつつ、一方で彼らにここの説明をしていた。ここは当時の胡同の風貌を保ちつつ、道路に面したバー、コーヒーショップ、喫茶店などの店舗に変わっていた。だが、同じく北京にある三里屯後海などの近代的な商業の雰囲気を醸しだす場所とは違う。
“当初就是这个样子,一点没变,真的!”我一边兴奋地按着相机快门,一边给他们讲述着。这里还保持着当年的胡同风貌,临街的房子改装成酒吧、茶馆、咖啡厅、小店等等。但不像北京的三里屯、后海那样散发着现代化的商业气息。
南鑼鼓巷(南锣鼓巷)_f0056261_0171726.jpg
胡同の街灯
胡同的路灯

南鑼鼓巷(南锣鼓巷)_f0056261_0113013.jpg
玄関の自転車
门口的自行车

南鑼鼓巷(南锣鼓巷)_f0056261_074360.jpg
階段の上の練炭
台阶上的蜂窝煤
南鑼鼓巷(南锣鼓巷)_f0056261_085373.jpg
あと、あの公衆電話のプレートまでもが私に懐かしい北京市民の生活を思い出させる。
还有那个公用电话牌都让我感到亲切的京城百姓的生活气息。
南鑼鼓巷(南锣鼓巷)_f0056261_21383364.jpg
私たちは一軒のチベットのコーヒーショップに入った。
我们选择了一家西藏咖啡馆。
南鑼鼓巷(南锣鼓巷)_f0056261_21431417.jpg
入るとまるでチベットに来たような感じ。
进去好象来到了西藏。
南鑼鼓巷(南锣鼓巷)_f0056261_21443581.jpg
もしあなたがネットを使う必要があっても大丈夫。チベットはあなたに不便さを感じさせない。
如果您一定要上网,西藏也不会让你感到不便。

私たちはここで歓談をした。彼らは日本を離れてまだ半年だが、こちらには北京で会社を立ち上げた人もいれば、あちらではもう結婚する人もいる…さらに一人は、日本で日本料理にやみつきになり、帰ったら有言実行、すでに日本料理店は開店していた。若い人の話を聞いていると、常に気がこもっていて、とても前向きな力を感じた。
我们在这里畅谈,虽然他们刚刚离开日本半年,这个进京办公司了、那个马上要结婚了。。。还有一位在日本爱上了日本料理,回去说干就干,人家的日本料理店早已开张了。听年轻人的谈话总是充满朝气,感到向前、向上的力量。

南鑼鼓巷は本当にすばらしい。次に北京に帰った時も、必ず中をよく見てみたい。
南锣鼓巷真好,下次有机会回京,一定在里面好好走走。

by tubomim | 2008-02-15 18:24 | 2008年 | Comments(24)
Commented by manmanlai at 2008-02-15 22:45
刚知道锣鼓巷已变成这个样子了,那一天我们也得去看看.
Commented at 2008-02-16 00:41
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by 老常 at 2008-02-16 09:24 x
我们开始上班了,先到这里喝点茶。好地方呀!
Commented at 2008-02-16 13:27 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by ストレスの塊 at 2008-02-16 22:18 x
中国語はあまり理解できないが、写真から推察すると、なんとなく旧市街の雰囲気が充分感じられる。俺にはあまり金がないので、行けないが、日本の場末の飲み屋街のようだ。宝くじでも買おうかな。でも、運がないから、当たらないだろうな!
Commented by baijinghy0527 at 2008-02-17 15:09
黒っぽいレンガ作りの独特の町並み、一目見て北京の胡同かと思いました。90年代頃から北京の伝統的な胡同、四合院が減ってしまったかと思います。こちらの「南锣鼓巷」は特に保護されている地区なんでしょうか。
四年ほど前駆け足で北京に出張したとき、地元の友達にお願いして夜中の胡同に連れて行ってもらった時を思い出しました。独特の雰囲気でいつまでも残して欲しい光景ですね。
Commented by linyaynil at 2008-02-17 17:37
今日はありがとうございました。
面白かったです、これから更に面白そうですw

今日話していてこんな本を思い出しました。
日本での「出版」についていろいろ書いてあります。
http://linyalinya.blog104.fc2.com/blog-entry-23.html
Commented by T.Fujimoto at 2008-02-17 22:26 x
うん、なんだか素朴でいい雰囲気ですね。
チベット式喫茶店も、一度行ってみたいと思います。
Commented by tubomim at 2008-02-18 06:56
〉 manmanlai;这里是如今的南锣鼓巷,旧貌新情趣。
Commented by tubomim at 2008-02-18 06:57
〉zxt7867さん:いろいろ連絡していただき本当にありがとうございます。
Commented at 2008-02-18 12:35
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2008-02-18 21:33 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by at 2008-02-18 22:03 x
妳好,我是無意中闖進來得,因為在找神戶的資料orz
話說我也是北京人呢,之前去日本交換畱學了一年,在島根縣
(=O=)自己去了東京大阪神戶等城市,很喜歡神戶,打算研究生去神戶大學上,正在準備中。
很想問首都機場有到神戶的航班嗎?還是必須先到大阪再去神戶?
希望你無論在哪裏都開心阿~
不介意的話交換鏈接吧!
ありがとうございました。
Commented by tubomim at 2008-02-19 06:52
>老常:老常有机会我们到这里去喝茶。
Commented by tubomim at 2008-02-19 06:54
〉理水诣 ;谢谢你的留言,我与你具体联系。
Commented by tubomim at 2008-02-19 06:58
〉ストレスの塊さん:忙しくて日本語の翻訳はまだできていません。仰った通り、北京の胡同です。ここに入るとなんとなく私にとって懐かしい北京の思い出が浮かんできました。
Commented by tubomim at 2008-02-19 07:01
> baijinghy0527さん:ここはどうも特別に保存された地域みたいですね。北京の伝統的な胡同、四合院が減ってしまったが、ここでその思い出を増やしたいと思っています。
Commented by tubomim at 2008-02-19 07:03
>linyaynilさん:楽しかったね、正に出谋划策,群策群力。今から見に行きます。ご紹介ありがとう!
Commented by djg at 2008-02-19 16:02 x
昨天第一天上班,在家也没有上网,越休息就越懒了,许多人说自己有上班恐惧症,临上班前一天,睡不着,急噪等现象都出现了.你写的东西越来越好了.除夕的时候你在哪里过的?是在出差吗?十五之前都是可以拜年的,祝你和大象,小象新春快乐!
Commented at 2008-02-20 09:03
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by 吕广 at 2008-02-20 11:48 x
南锣鼓巷还从来没去过。挺有意思的,有时间一定去看一下。
Commented by linyaynil at 2008-02-20 16:01
庭の中に庭のある!?
ぜひ今度はその写真を見たいです。
面白そう。
Commented by tubomim at 2008-02-20 21:52
>T.Fujimoto さん:私はここでチベットのミルクティーを頼んでみました。チベットのお姉さんが運んでくれました。
我喜欢这里的朴素,甚至喜欢这里昏暗的路灯。
Commented by tubomim at 2008-02-20 21:55
> 影∶你好!神户有个新机场,主要是国内班机,但神户到大阪很近。祝你留学顺利。