人気ブログランキング |
在日中国人女性の随筆  
tubomim.exblog.jp

日本語・中国語併記ブログ
記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
最新のコメント
本当にご無沙汰しておりま..
by chouhei1980 at 22:42
> zaishuiyif..
by tubomim at 19:50
文章写得特棒!不论日文还..
by zaishuiyifang at 15:31
>harusion11さ..
by tubomim at 09:57
こんにちは とてもきれ..
by harusion11 at 23:08
>arip314:新年在..
by tubomim at 08:56
新年好!您塗得太精彩了!
by arip314 at 16:55
花子ママさん、あけまして..
by tubomim at 15:11
つぼみさん、お久しぶりで..
by hanako_mama at 22:09
>chinahouse:..
by tubomim at 22:17
哇!你祖父是大画家呀!真棒!
by chinahouse at 16:43
> hanako_mam..
by tubomim at 16:47
>Fujimotoさん:..
by tubomim at 16:46
>hanako_mam..
by tubomim at 16:45
先日は、お宝を拝見できて..
by hanako_mama at 17:39
以前の記事
2019年 03月
2019年 02月
2019年 01月
2017年 01月
2016年 09月
2016年 03月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 05月
2004年 06月
2003年 08月
2003年 07月
2002年 10月
2002年 05月
2002年 04月
2001年 12月
2001年 11月
2001年 10月
2001年 08月
カテゴリ
その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
一緒に食事をする(一起吃饭)
小象です。たくさんの暖かいコメントをいただき大変ありがとうございました。
大家好!我是小象。谢谢大家给我很多热情的留言。

母が病院で食事をするときはいつもベッドに座り カーテンに向かって食べています。そして食べ終わると看護婦さんが下げてくれます。

金曜日、僕が会いに行った時ちょうど母は食事をしていました。食べ終わったのを見て 僕はトレーを返しに行きました。その時ここでとてもいい光景を目にしました。

日曜日、僕は父と一緒に母に会いに行きました。道中、僕たちは弁当を3個、そして母が好きなヨーグルトとサラダを買いました。そして食事の時間になると僕は母の点滴棒を押しながら 家族全員を前回発見した場所に連れて行きました。そこは比較的大きな空間で、中には六つのテーブルがあり、僕は前回ここでいくつかの家族が食事をしているのを見たのです。今回僕たちも一緒に一つのテーブルを囲んで食事をしました。母はとても喜んで、もちろん僕と父もとても喜びました。一緒に食事をすることは本当にすばらしい!


妈妈在医院里吃饭的时候,她每次都是坐在床上,一个人对着帘子吃,吃完护士帮助端走。

星期五,我去看妈妈的时候,正好妈妈在吃饭。看她吃完,我就把托盘送回去了,结果我在那里看到了挺好的一个光景。

星期天,我和爸爸去看妈妈。路上我们去买了三个饭盒,还有妈妈喜欢的酸奶和色拉。到了开饭的时间,我帮妈妈推着点滴的架子,带着全家来到那个我发现的地方。这里是个比较大的空间,里面有六个桌子,我上次就是看到有几家人在这里一起吃饭的好光景。这次我们也围着一个桌子一起吃饭,妈妈很高兴,当然我和爸爸也很高兴。一起吃饭的感觉真的挺好!

by tubomim | 2007-07-17 17:12 | 2007年 | Comments(23)
Commented by 同路人 at 2007-07-17 17:50 x
小象
我抢到了你的沙发。
妈妈不在的时候,你还更新妈妈的博客,
我觉得象你这么懂事的孩子我还是第一次看到,
真的很感动!
我相信读这个博客的人都会感谢你。
Commented by 慢慢来 at 2007-07-17 19:06 x
小象:你写的博客,姥姥和姥爷都看过了,写的很好,只是注意:不要影响你的功课才好.你们都要小心日本的地震.中国南方也发大水,灾情严重.
Commented by blueskywide at 2007-07-17 19:48
そうそう、病院はたくさんの人がいるので、ブライベートな場所を見つけるのって大変ですよね。でも、ほんの小さな空間でも、それは家族のみんながお互いの絆を確かめる場所。人は逆境にいるときにこそ、お互いの「愛」を確かめ合えるのですね。
Commented by Jingshang at 2007-07-17 21:24 x
良い親孝行をしましたね。
  私が入院した時は、体中の筋力が弱ってしまって、ベッドに腰掛けると背もたれが無くて辛かったので、訪問者用のパイプ椅子に座って食べてました。
また、おなかが減って凄く空腹だったので、ご飯粒一粒も残さず、納豆は容器にお茶を入れてこびりついたネバネバも綺麗して、食器もなめて、ほんとに残らず食べてしました、、、わはは、薬の影響で食欲が凄かったんです。
 それから、僕が入院した病院にも、各階に展望室みたいな談話室が有ったなあ、そこからは富士山が見えて綺麗だった。 そこでお見舞いの家族と一緒に食べてる人も居ました。
僕の場合は、薬の影響で抵抗力が落ちて感染し易い状態だったので、病室からはなるべく出ない様に、出る場合は必ずマスク着用、戻ったら必ず手荒いとうがいと言われていたのでそこで食べた事は無かったんですけど、、、今では良い思い出かも。
Commented by xiyuannei at 2007-07-17 22:36
小像の文章を読んで、観察の視点と書き方が、作家の大江さんに似ているな、と感じました。
こうして家族が水入らずでゆったりした時間をとれるのも、人生の局面です。ある意味で、大切にしたい時間をつくってくれたのかもしれない。
早く良くなるようお祈りいたします。
Commented at 2007-07-17 23:09
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by 理水诣 at 2007-07-18 01:50 x
>小象:谢谢你专程送来つぼみ老师的标准汉俳,汉语五七五音,比日语俳句还复杂且含义广。つぼみ老师躺在病床上吟译出此俳句,这种“工作”精神很令我感动。
担心つぼみ老师会不会还要做手术?好象是伏案久坐引起的下肢血管栓塞什么的吧,希望简单药物治疗就能恢复。私も,早く良くなるようお祈りいたします。
小象,本当にすばらしい,写得很棒!ヨーグルトとサラダ,还学到不少单词了。你多写吧,很高兴继续看到好消息并学习。
Commented by hanako_mama at 2007-07-18 09:45
xiyuanneiさんの書かれたとおりだと思います。ある意味「与えられた人生の局面」と。入院中は、病院内で家族と共に食事ができることが想像以上に嬉しいものです。優しい家族がついていて、蕾さん 幸せものですね!小象,我每天都坚持学习汉语,向你妈妈问好!

Commented by tom-and-jiro516 at 2007-07-18 18:10
お母さんは幸せ者ですね♪
小象さんは偉いすっよ。ほんと感心します。
Commented by azu-sh at 2007-07-18 18:49
小象くん、きみがブログを続けてくれてうれしいです。ありがとう!
お母さんお大事にしてね。すてきな親孝行が見られて心が温まりました。
Commented at 2007-07-18 20:17 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by ほんおじ(在北京) at 2007-07-19 01:32 x
紫竹公園でお会いした時より、一段と頼もしくなった小象君!ブログを書いてくれて本当に有難う!!^^
Commented by cathy at 2007-07-19 17:16 x
つぼみさんが早く良くなるようお祈りいたします。
Commented by 路过 at 2007-07-20 10:18 x
这儿子没白养,真是好样的! 也是独生子吗?可以问问年龄吗?
Commented by jiaojiao at 2007-07-20 12:02
小象君のお陰でママの様子がわかります。
家族揃っての食事、一番嬉しくて楽しいのはママかもね!
Commented at 2007-07-20 19:13
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2007-07-20 19:15
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by tom-and-jiro516 at 2007-07-21 02:56
こんばんはです。
そろそろ退院の日も近いのでしょうか。
明日はお休みなので久々に夜更かしです(笑)
Commented by 天然 at 2007-07-26 12:35 x
小象是个特别懂事的好孩子,长大了一定有作为。
Commented at 2007-07-28 05:36
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by tubomim at 2007-08-03 20:52
>cathy ∶谢谢你的惦记,进去修养了一段。
Commented by tubomim at 2007-08-03 20:55
>天然:谢谢你!长得太快,好像还没养育够呢。
Commented by tubomim at 2007-08-03 20:56
>路过:谢谢您第一次路过,是独生子,用小时候他自己的话「是单立人]。