在日中国人女性の随筆  
tubomim.exblog.jp

日本語・中国語併記ブログ
記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
最新のコメント
> zaishuiyif..
by tubomim at 19:50
文章写得特棒!不论日文还..
by zaishuiyifang at 15:31
>harusion11さ..
by tubomim at 09:57
こんにちは とてもきれ..
by harusion11 at 23:08
>arip314:新年在..
by tubomim at 08:56
新年好!您塗得太精彩了!
by arip314 at 16:55
花子ママさん、あけまして..
by tubomim at 15:11
つぼみさん、お久しぶりで..
by hanako_mama at 22:09
>chinahouse:..
by tubomim at 22:17
哇!你祖父是大画家呀!真棒!
by chinahouse at 16:43
> hanako_mam..
by tubomim at 16:47
>Fujimotoさん:..
by tubomim at 16:46
>hanako_mam..
by tubomim at 16:45
先日は、お宝を拝見できて..
by hanako_mama at 17:39
Googleで調べてしま..
by T.Fujimoto at 14:34
以前の記事
2019年 03月
2019年 02月
2019年 01月
2017年 01月
2016年 09月
2016年 03月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 05月
2004年 06月
2003年 08月
2003年 07月
2002年 10月
2002年 05月
2002年 04月
2001年 12月
2001年 11月
2001年 10月
2001年 08月
カテゴリ
その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
お知らせ(通知)
この週末、高尾山に行きませんか。
可愿周末前往高尾山?

皆さん:
この晚春初夏の週末(5月27日)はどのように過ごされる予定でしょうか。もし他の予定が無ければ、みんなで一緒に高尾山に行き、この春の尻尾を引っ張って、最後の新緑を楽しんでみてはいかがでしょうか。
各位朋友、大家好!
这个晚春初夏的周末(5月27日)各位计划将如何渡过? 如果您还没有别的安排,让我们一起前往高尾山,揪住这春天的尾巴,享受一下最后的新绿吧。


集合時間と場所:5月27日(日) 11:00 京王線 高尾山口駅(駅前広場)。
参加費:    無料。(ただし、リフト代などは自費負担)
持ち物: お弁当・おにぎり、飲み物、メモ帳、筆記用具、辞書、動きやすい服、靴など。
集合时间与地点∶5月27日(日) 11:00 京王线 高尾山口站(站前广场)。
参加费∶ 免费。(但,吊椅费用等自负)
携带物∶ 饭盒•饭团、饮料、笔记本•笔、词典、便于活动的服装•鞋等自备。


イベント内容:
11:00 集合後、皆さんで一緒にリフトに乗って山上駅へ向かい、付近で交流しながら昼食を食べましょう。
12:30 ここで二手に分かれ、一方のグループは1号路、もう一方のグループは2号路
へ向かいます。
15:30 リフト山上駅前に集合して解散です。ここからはリフトももちろんOKですが、まだまだ歩きたいという方は徒歩下山をされてはいかがでしょうか。
活动内容∶
11:00 集合后,大家一起乘吊椅到山上站,在空地一边交流,一边共进午餐。
12:30 兵分两路,一路走一号线。一路走二号线
15:30 吊椅山上站前集合。总结,解散。
心满意足者乘吊椅前往电车站,余兴未了者徒步下山。

f0056261_2036937.gif

新緑の中で散歩したり、笑ったり、学習したり、撮影したりしながらこのうららかな春景色の週末に、悩みを忘れ、疲れを捨て、パソコンから離れ、家から外へ。ご家族や親友を誘って、同様の気持ちで、多様な言葉で一緒に楽しい時間、美しい自然を楽しみませんか。
*「なぜこんな急がせるの、準備も間に合わないよ!」という皆様、どうかお許しくださいませ!今回ご都合がつかなかったら次回の企画でその思いを補償させて頂きます。
让我们在新绿中一边散步、一边欢笑、一边学习、一边拍照、一边……在这阳光明媚的周末,请您忘记烦恼,甩掉疲劳,远离电脑,走出家门,偕同親友家眷,以同样的心愿,多样的语言来共同渡过快乐的时光、一起去享受美丽的自然。
*“怎么这么匆忙都来不及准备?! ”请多多包涵,如果您这次不便,我们下次的企画将为您弥补遗憾。


お申し込みは次のいずれかのブログへどうぞ。
中国語通訳の手帖(ブログ
邂逅中国語(ブログ
在日中国人女性の随筆(ブログ


お申し込みは当該記事のコメント欄をご利用下さい。次の項目をご記入頂くようお願いします。
1、お名前 (ニックネーム、ハンドルネーム可)
2、メールアドレス(詳細をお知らせするため)
3、携帯番号(緊急連絡が必要な場合のみ)
4、選択コース
※コメント欄に書き込む際、内緒(非公開)機能のご利用をお勧めします。
                 日中博友会  発起人 つぼみ        
                            TIANSHU
                            WHY
报名登记请访问以下博客。
中国語通訳の手帖(博客
邂逅中国語(博客
在日中国人女性の随筆 (博客

报名请使用本通知下面的留言栏目,填写如下事项。
1 姓名 (可使用网名)
2 电子信箱(用于具体联系)
3 手机号码(限于紧急联系)
4 选择的路线
※留言时建议使用秘密(非公开)留言功能。
                     日中博友会 倡议人 つぼみ
                             TIANSHU
                             WHY
ご参考:ホリデー・パス1
可参照∶假日周游券1

by tubomim | 2007-05-23 20:27 | 2007年 | Comments(55)
Commented by xiaohouzi1124 at 2007-05-23 21:36 x
呵呵,我第一个报名参加.做预备队员好不好?.
Commented by tubomim at 2007-05-23 21:38
> xiaohouzi1124 :请放心!一定把您的心意带去。有机会我们去中国时,咱们一起去吧。
Commented at 2007-05-23 21:45
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2007-05-23 22:06 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by tubomim at 2007-05-23 22:13
>鍵コメさん:今回間に合いましたね!楽しみにしております!
Commented by hao_121 at 2007-05-23 23:41
わぁいいなぁ。お天気だといいですね。高尾山の報告楽しみに待ってまーす。私は京都祇園あたりに撮影に行ってきまーす。
27号,但愿是个好天气啊。我盼望高尾山的报告乐趣。


Commented by wateray at 2007-05-24 10:03
楽しそうですね。私も行きたいですよ。
Commented by cr80b1 at 2007-05-24 10:40
是非皆様にお会いしたいのですが、こちらからですと・・・・。残念。
 道中記などブログの更新楽しみにしております(T_T)
Commented at 2007-05-24 12:25
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2007-05-24 12:28 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by wateray at 2007-05-24 13:49
恩,我没有说清楚呢。我还在国内呢,8月份才过去吧。希望以后这种活动多起来~~~ 并祝你们玩得愉快~~~
Commented by tubomim at 2007-05-24 14:53
>hanako_mama:那我们争取夏天见面吧,代问大人好。
Commented by tubomim at 2007-05-24 14:57
> hao_121さん:遠くので残念ですが、同じ日で撮影された写真をブログでお互いに見せましょうね。
谢谢你的美好祝福!京都祇園一定很有特色,我等着看呢。透露一个小道消息,关西也要召开饺子会。
Commented by sharon at 2007-05-24 15:07 x
日曜日他の予定で埋まっています、残念です、今回は見送りいたします。
Commented by tubomim at 2007-05-24 15:21
>waterayさん:怎么就没想到您人在中国国内呢(笑)?
网络把远的拉近了,把近的推远了(隔壁的同事有事还要发个电子邮件过来)。
等你8月来了再参加我们的活动吧。
Commented by tubomim at 2007-05-24 15:32
> cr80b1さん:ごめんね!いつも遠い所の話で、ネットで見てくださいね、たぶんみんながいっぱい写真を撮るでしょう。
Commented by tubomim at 2007-05-24 16:06
> sishujiaafu:我们高兴地期待着关西的好消息!
Commented by tubomim at 2007-05-24 16:25
>跟定同志:你好! 我开始担心会犯路线性错误呢(笑)。谢谢您全家的参加!当天大概有好几位小朋友参加呢,孩子们交流作游戏吧,有什么好注意,请供大家享用。
Commented by tubomim at 2007-05-24 16:39
> sharon :下次带上你的两个小宝贝来吧。
Commented at 2007-05-24 18:16 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by twister203 at 2007-05-24 21:24
好久不見! 楽しそうですね。こうやって中国人と日本人が自然な形で交流することで、本当の友情が芽生えて行くことでしょうね。私みたいに交流優先で、仕儀と後回しも問題かな?
Commented at 2007-05-24 22:35
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2007-05-25 09:39 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2007-05-25 10:56
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by tianshu at 2007-05-25 13:17
您好!

我为小朋友们准备了两首儿歌,不知道大家肯不肯唱。我是个音痴,很担心有人反对我来唱儿歌呢。(哈)
Commented by ちさりき at 2007-05-25 18:15 x
運動不足の私に打って付けなイベントですね!
と思いましたが・・子供の預け先問題やら
ちょっと遠かったりやらの諸事情により今回は見送ります。
お誘いありがとうございました♪
Commented by gaoqiao-pengfu at 2007-05-25 20:50
gaoです。いつも家内がお世話になっており、ありがとうございます。
今回は、私も休みなので参加します。高尾山に11時に行きます。
Commented by gaoqiao-pengfu at 2007-05-25 21:18
詳細は、tianshuさんのブログに書きました。ダブルといけないので、ご連絡します。
Commented at 2007-05-25 22:55 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2007-05-25 23:43 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2007-05-26 00:07
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by T.Fujimoto at 2007-05-26 00:39 x
残念ながら27日は、午前中から休出の予定があり、参加できませんが、
あとのレポート、おみやげ話は楽しみです。
晩春の緑はきっと爽やかで、楽しんできてください (^^)/~
Commented by sishujiaafu at 2007-05-26 00:42
今天写了mail给你,我把联欢会的通知发出来了。
其他内容我另外l跟你说吧。
Commented by tubomim at 2007-05-26 02:26
>twister203さん:そちらの交流活動にもいつも感心しております。残念ながら関西・関東は離れていますので一緒に行うことができませんがお互いに参考することが多いと思います。
今回いろんな都合で急遽このような新緑の中の交流を決まったのですが、これからも皆さんと相談し、模索しながら展開したいと思っております。
Commented by tubomim at 2007-05-26 02:32
>wata1150さん:二回とも外れですか、でも事前相談せずにwataさんの一時帰国と重ねることは相当難しいことですよ、宝くじみたいのものでしょう。
しかし!この前一回当たったよね!中国に戻る前にわざわざ仙台から東京の会場にいらっしゃっていただき、本当にお忙しい中ありがとうございました、
Commented by tubomim at 2007-05-26 02:41
> gaoqiao-pengfu:欢迎你们全家来玩,这次路途比较远,有你先生带队,你可以放心地跟着走就是了,我们也放心了(笑)。
Commented by tubomim at 2007-05-26 02:49
>tianshu:目前为止报名的参加者中,有4名学龄前儿童3~6岁。谢谢你的建议,到时可以与家长们商量是唱歌还是作游戏,只要孩子们玩得高兴就好。
Commented by tubomim at 2007-05-26 03:02
>ちさりきさん:ご連絡ありがとうございました。小さいお子様にとっては確かに無理がありますね、また次回のイベントを楽しみにしてね。
Commented by tubomim at 2007-05-26 03:05
>“对?弹琴”:看来你们一家星期天很充实呀,谢谢你的幽默留言,看完更睡不着了(笑)。
Commented by tubomim at 2007-05-26 03:11
>whyさん:yahooのほうは中国語をそのまま貼り付けできなくて本当に手間かかりますね、リンクだけでOK!お仕事に専念し、私達にに任せてください。どうもお疲れ様でした。
Commented at 2007-05-26 07:49
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by gaoqiao-pengfu at 2007-05-26 11:09
蕾さん
コメントありがとうございます。
お弁当の件は家内の励みになるので、喜んでお願いします。
明日が楽しみです。
Commented by Jingshang at 2007-05-26 17:31 x
みなさん、初めまして Jingshangです
直前で遅くなりましたが、中国人の友達に誘われました。
明日参加させてください。
八王子の隣の日野市に住んでいます。
申し込み必要事項は、次の発言にします。
Commented at 2007-05-26 17:35 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by tubomim at 2007-05-26 17:38
>Jingshangさん:始めまして!コメントありがとうございました。大歓迎!お友達にもよろしく!
Commented by tubomim at 2007-05-26 18:04
>gaoqiao-pengfuさん:ありがとう!これからハイキングのお弁当とネット上のお弁当の仕度をいたします。
Commented at 2007-05-26 19:44
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by Jingshang at 2007-05-27 17:54 x
我刚刚回家了啊、可能是最早的吧 呵呵
谢谢大家,大家辛苦了,安全到家了吗?
幸亏天气很好不热不冷,我今天放松放松很开心。
ついさっき家に着きました、多分僕が一番早かったでしょう、ふふ
皆さん今日はありがとうございました、そしておつかれさまでした、ご無事に帰宅されましたか?
幸い天気に恵まれ、暑くもなく寒くもなく、気分転換出来て楽しかったです。

今天的单词
小楢 (こなら):単(たん)に楢と言う事もある = 枹 bao1、栎 li4
蛸杉(たこすぎ):高尾山(たかおさん)の参道脇(さんどうわき)に有る根(ね)っこが蛸の様に見える杉の大木
/たこ=章鱼zhang1yu2,八带鱼ba1dai4yu2/ 柳杉 liu3shan1
Commented by tubomim at 2007-05-28 01:15
>Jingshangさん:やはり近いですね、今日はお庭の散歩みたいのもんでしょう。
今日の日本語・中国語の講座ありがとうございました。また「つぼみ3」の数学なぞの方式解釈もありがとうございました。
次回にもぜひご参加をお願い、教材の作成もお願いいたします。 Jingshang さんを紹介してくださった彼女にも感謝いたします。
Commented by twister203 at 2007-05-29 01:24
自然豊かな中であれば気持ちも大らかになり、交流に相応しい場所ですね。
Commented by tubomim at 2007-05-29 19:18
>twister203さん:実は関西からもぜひこのようなイベントをやりたいという希望が数件ありました。関西ならどこかこのような交流に相応しい場所があればぜひ教えていただきたいですね。
Commented by tubomim at 2007-05-29 19:25
>Jingshang:谢谢您参加27日的活动,更感谢您活动后主动帮助大家整理「今天的单词]、编辑照片。
通过您的双语留言,我们可以相互学习。谢谢!

Commented by tubomim at 2007-05-29 19:32
> T.Fujimotoさん: 今回レポートをUPしましたので、その時の雰囲気をなんとなく感じていただけるのかしら。
この高尾山のお土産はいかがでしょうか、您还满意吗?
Commented by T.Fujimoto at 2007-05-29 23:41 x
つぼみさん、ありがとうございます。素晴らしい盛況でしたね。
写真も素敵で、雰囲気はなんとなく体感できますが、やはりいくぶん「隔靴搔癢」の感は否めず、次回は参加させてください。宜しくお願いします。
Commented by tubomim at 2007-05-30 06:54
>T.Fujimoto :あ~よかった!担心您看不到这个留言呢。那么下次您就脱下靴子,咱们一起赤脚去感受一下吧。
您的中文真的常常让我惊讶!