日中博友会 総務省統計 新浪保存版 《一博一品(2009)》(中日文対照) お問合せ・ご購入 《一博一品》(中日文対照) お問合せ・ご購入 《東瀛手記》(中文短篇) お問合せ・ご購入:コメント欄 《東瀛歳月》(中文短篇) お問合せ・ご購入:中文導報 記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
ブロ友(博友)(145)
環境(124) 健康と運動(82) 日本列島(77) 北京(76) 小象書庫(72) 両親(55) 親子(中学校)(55) 風習(53) 仕事(46) 休脳日(41) イギリス(38) 我が家、庭、周辺(38) 親子(小学校)(34) 上海(29) 秘密基地(27) 中国各地(23) マレーシア(马来西亚)(23) 夫婦(19) 親子(高校)(18) ブロ友(博友)(18) 昔の思い出(18) 知人友人(16) 電車(16) ブルネイ(文莱)(16) 東京(15) 親子(保育園)(14) 北海道(14) 神戸(13) 親子(大学)(11) 韶関(11) 迷子の猫(10) 福岡(9) 留学(9) 定年(7) 親子(中学校)(4) 生活(3) マイ・オークション(3) 大人の塗り絵(3) ブロ友(博友)(2) 以前の記事
2020年 04月 2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2017年 01月 2016年 09月 2016年 03月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 05月 2004年 06月 2003年 08月 2003年 07月 2002年 10月 2002年 05月 2002年 04月 2001年 12月 2001年 11月 2001年 10月 2001年 08月 カテゴリ
全体 1997年 1998年 1999年 2000年 2001年 2002年 2003年 2004年 2005年 2006年 2007年 2008年 2009年 2010年 2011年 2012年 2013年 2014年 2015年 2016年 2017年 2019年 2020年 その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
|
偶に……
2007年 03月 04日
私はこの島が好き、私はこの島に住んでいる人々が好き。しかしこの島には時々陰湿なところがある。
私はそれほど弱くない。困難の前で涙をこぼしたことはない。いいえ、その気にもならない。ボールと同じで叩かれたらさらに高く飛び、諺のように転んだら何かを掴んで起きる。しかし私はこのどろどろとした陰湿に弱い、この沼で転んだらなかなか立ち直れない。そして涙が止まらない。 数日、職場でも、電車の中でも、家に帰ってもひたすらポロポロポロポロ……あまりのつらさ。小象が静かに近づき「ママ、来(lai)!僕の胸を貸してあげる。」、大象ももくもく家事に没頭する。私に一本の青草をくれれば、一つの春をもらったように喜ぶ。しかしその陰湿な棘にちょっとでも刺されたら涙と同時に心から血が出てくる。 浴槽に入っても私の涙は止まらない。涙を流すため顔を風呂の湯につけ、必死につけ、離したくない気もする。大人だってこんなつらいのに、今世間の話題になっているこれに遭遇した子供達がどのように耐えられるのか、だから毎年このじわじわとしたことにより犠牲者がでてくる。 必死に耐えて、この波が過ぎてもまた次の波がくる。目には目、歯には歯、みんな獰猛な顔になり、弱肉強食な動物にもどる。 この島にこのような現象はなぜか時々ある。私たち自身、また私達の身の回りの人々は時々これによって悩んだり、苦しんでいる。私はこの島が好き、私はこの島に住んでいる人々が好き。ここの人々と一緒に住みやすい、本当の美しい島にしたい。 花子ママさん:約束した3月3日の記事はこのことでちょっと書く気にはなれなかった。たまには弱気も吐き出させてもらう。でも必ず書く、梅雨も必ず明けるから。 2007/03/03
by tubomim
| 2007-03-04 21:25
| 2007年
|
Comments(77)
Commented
by
xiaohouzi1124 at 2007-03-04 22:47
我的翻译水平太差.翻译了以后,还是读不明白.究竟是怎么回事呀.
0
Commented
at 2007-03-04 22:55
x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
hanako_mama at 2007-03-04 23:09
つぼみさん!お雛さんは腐らないわよ。だいじょうぶ。辛抱強く待っていてくれます。たまには弱気になるんだ、蕾さんも!? でも負けないで。その陰湿なものに。楽しみは先に延ばしましょう、一年間 蔵に仕舞っておいたらきっと芳醇な香りを醸しだすことでしょう。梅雨も必ず明ける、その通りです!
Commented
by
twister203 at 2007-03-05 00:42
どんな人間でも弱音を吐きたくなるときがありますよね。
Commented
by
tubomim at 2007-03-05 07:39
>xiaohouzi1124:不是你的翻译水平问题,这是很难翻明白的。看到你的留言后我也找机械帮忙翻译了一下,一看结果,破涕为笑,你也一定让它搞得云山雾罩吧。没什么只是说说改善环境的问题,请放心。
Commented
at 2007-03-05 08:01
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
僕もよく分からない・・・
梅雨は、今の時点、まだまだですね。梅雨でも、上海ほどひどいもんではなく、そんなに耐えないほどではないと思うよ。もちろん、気持ちなら、悪くなるけど。 東京なら、4月ごろ、梅雨季節に入るかな。毎年、このごろは自殺のピーク時期なんで、電車はたまに、『人身事故、運転見合』。
Commented
at 2007-03-05 16:26
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
tom-and-jiro516 at 2007-03-05 17:18
自分の一個人的な思い込みですが、基本的に日本人は中国人の事を良くは思っていないと考えてます。
その事でつぼみさんが涙を流されたのかなと感じました。 違えば幸いですが・・・ 辛い思いを語るのは勇気が必要かと思いますが、ここはつぼみさんの味方が大変多くいらっしゃいますので、自分が気付かない無礼があれば是非教えて下さい。 それが自分の為にもなる事だと思います。
Commented
by
tubomim at 2007-03-05 19:02
Commented
by
xiaohouzi1124
at 2007-03-05 19:08
x
tubomimさん:呵呵,水平太差,闹出笑话了.惭愧.
Commented
by
ストレスの塊
at 2007-03-05 20:41
x
つぼみさん。俺みたいなのでよければ、味方になってあげたい。なぜなら今までいっぱい、元気の無い俺を励ましてくれたから。
つぼみさんのブログが好きで 今まで縁が無かった中国に近づこうと思うようになった。頑張れつぼみさん!
知らなかったとはいえ、タイミングの悪いメールを差し上げてしまったようで、すみません!心休まるまでゆっくりと進めますので、こちらの方は心配しないで下さい。
Commented
by
furukawa
at 2007-03-06 12:15
x
中国語の学習を始めてた者です。頑張っているtubomiさんのブロッグを読んで、中国語の勉強の励みになっています。
早く、元気になってください。
昨今は大人気ない陰湿なものも多く、話を聞くだけでも虚しくなります。人と人のつながりが希薄な時代。大人だけではなく、子供同士の関係にも反映されているのかもしれません。
Commented
by
cheerup55 at 2007-03-06 13:28
现今、人际关系愈来愈紧张。连日本人之间也发生问题、更何况对外国人、、、很遗憾。你还好吗?这里的访客都支持你的!!你一有问题、在这说说吧!!
Commented
at 2007-03-06 15:02
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
at 2007-03-06 21:07
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
青山
at 2007-03-06 21:28
x
初めまして!この記事を繰り返し繰り返し拝読させていただきました。つぼみさんのやさしい気持ちを良く感じております。つぼみさんは個人的な問題ではなく、一つの社会問題を話したかったのでしょうね、日本語Onlyだから!
つぼみさん、あなたを応援するより、この島に住んでいる一人としてあなたと一緒に考えさせていただきます。
Commented
by
老东北姑娘
at 2007-03-06 23:00
x
发生了什么事情!?让我感到有些不安,又不知该怎样安慰您。刚才我刚刚给一位国内的朋友写了一封安慰她的信。她说她花了很多钱下了很大的功夫装修的房子,却漏水到了楼下,为了逃避邻里的责骂,跑回了老家;到日本进修了一段时间,却被任教的大学扣发了工资;很要好的日本男友,却无法征得他家人的理解·····どんぞこ?我说,塞翁失马焉知非福,可能不太恰当,但事情总是要往好的方向发展·····有些教条,不过我真的希望您很快会好起来······或许这会儿您已经好了呢。
Commented
by
tubomim at 2007-03-06 23:18
Commented
by
xia
at 2007-03-06 23:20
x
这岛上为啥有这种事儿,让安倍同志想折去吧!您必死得忍耐还不如必死得想一招出来呢!又不能丢下大小象回家是吧!?
斗争!!生活本来就是斗争!!我打工遇上过,当时我真想把她个孙子剁成馅儿包饺子!
Commented
at 2007-03-07 09:42
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
azu-sh at 2007-03-07 17:26
tubomimさんとても美しい文章でした。この島の人たちがみんなあなたのような美しさを持てたらいいのに…。
任何環境 任何地方 都會有磨練 和困難 就把這次的遭遇 當作是一種試練 流淚是情緒的釋放 過了這一關 回過頭看 也沒這麼嚴重吧
Commented
by
常来看
at 2007-03-07 20:26
x
怎么了?有人让你受委屈了吗?不会吧。
谢谢你常常给我们带来阳光,如果需要我会加倍地回报给你,放心!这里不是你自己。
Commented
by
tubomim at 2007-03-07 23:02
>hanako_mamaさん:こっちの梅雨はおそらく3月下旬に開けるのでしょう、もう少しの辛抱です。
家の近くに(花子)というピンクの桃の花が綺麗に咲いたのよ。
Commented
by
tubomim at 2007-03-07 23:06
> twister203さん:精神的に疲れました。
Commented
by
tubomim at 2007-03-07 23:17
>俺的日記:上次劝过你「瞻前不顾后」,可是这次还在进行时,日日不爽,但必须顾全大局。
Commented
at 2007-03-08 00:22
x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
at 2007-03-08 00:46
x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
at 2007-03-08 09:32
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
at 2007-03-08 09:44
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
YUKO
at 2007-03-08 16:34
x
私も中国語の勉強とつぼみさんのお人柄が好きで、いつも拝見させていただいております。つぼみさんは本当に素直なきれいな心の方です。この島の人は時に心が小さいです、大陸の方には想像出来ない程・・・つぼみさんは頑張れると思うよ(^^♪聡明だからね。
その「陰湿」こそ弱さの表れですよ。素直でいられる人は本当の意味で強い人です。だからつぼみさんはきっと大丈夫です☆
そういう時は最初からあまり期待しないようにすると、少し楽になるかもしれません。
Commented
by
hanako_mama at 2007-03-08 22:48
桃の花が咲きましたか。花子桃はどうしたかなぁ、と心配していましたが。
ひとまず安心しました。今、こちらの桜花は固い蕾をつけています。今月のうちに開花するでしょうね。どんな花びらを開かせるんだろう。心待ちにしています。
Commented
at 2007-03-08 22:54
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
はじめて
at 2007-03-08 22:55
x
すばらしい文章力に感動!拍手だけではなく、握手しましょう、つぼみさんと一緒に頑張るから。
Commented
by
tiaokumura at 2007-03-08 23:14
奥村@富山国際学院です。いつもこのブログ訪問させてもらってます。今回の記事、日本人の一人として何と申し上げたらいいのやら。皆さん書いていらっしゃるように、tsubominさんにはたくさんのファン(僕もその一人です^^)がいます。時には弱音を吐くのもいいじゃないですか。そんなtsubominさんも僕にはまた魅力的(照)。傍観者めいたこと書いてごめんなさい。月並ですが、がんばってください!
いつもは記事を拝読するだけなのですが、思わず一言書きました。
Commented
by
jiaojiao at 2007-03-08 23:29
Commented
by
tubomim at 2007-03-08 23:47
>二番目の鍵コメさん:ご心配をかけてすみません。仕事や子どものことではないのでご安心ください。
ストレスが溜まると発散したくなる、でも思い切って発散できないので、じわじわになる、じわじわされる方もまた溜まる。。。なんか悪循環みたい。この環境をもっと明るくして、みんなも穏やかに生活できればいいなと思います。
Commented
by
tubomim at 2007-03-09 00:24
> tom-and-jiro516さん:いつもありがとうございます!
おっしゃったことは多少あるかもしれませんが、でも私は人種別で考えたくありません。特に日中間でその以上お互いに傷つけることをぜひ避けてほしい、なぜかそのために努力すべき使命感をなんとなく持っております。周りの人々とお互いに心と心で付き合っていきたい。 この前そちらのブログ一周年記念の記事に私も書いたようにじろーさんの優しさ、素直さが私にとってとっても魅力的に感じております。 世の中にこれが足りないので、私たちは時々つらく感じたのではないでしょうか。
Commented
by
tubomim at 2007-03-09 00:32
>xiaohouzi1124:你一定看得莫名其妙吧,这次就不写中文了 。这几天特忙,陪着客人东奔西走,南征北战,「打一枪换一个地方」。下周有时间写了新文章欢迎你来指导。
Commented
by
tubomim at 2007-03-09 00:40
>ストレスの塊さん:重症の私も見るとそちらの症状も大分軽く感じるようになったでしょう。
ストレスの塊さんに励まされとても嬉しい!塊の力は大きく感じており、そちらの元気な顔が見えたような気がするから。
Commented
by
naochans_organic at 2007-03-09 03:01
Commented
by
お節介おじさん
at 2007-03-09 06:59
x
中国は広大な大陸の国。だから人の心が広い。日本は小さな島国。だから人の心も狭い。その小さな島国で暮らしておられるtubomiさんの苦労は、いくばくかは、察せられます。
tubomiさん、あなたの悩みはあなたがた中国人だけの悩みではありません。私たち日本人自身も、多かれ少なかれ、同じような悩みとストレスを抱えながら生活しているのです。他人から恨まれないように、周囲に気配りして、気を使いながら、生きているのです。私もそのために、胃がキリキリ痛む時があります。どうか困難に負けずに頑張って下さい。いや、私は「頑張れ!」と言う日本語が嫌いなので、頑張らなくてもいいです。大陸人らしく気楽に構えて、人の悪口なんか、軽く聞き流しましょう。 tubomiさんは、日本語も中国語も、文章力が素晴らしいので、いつも、感心しながら読ませて頂いています。字里行間にあなたの優しいお人柄が窺がえて、いつも癒されています。もしも、悩みが有れば、このプログでどんどんおっしゃって下さい。あなたを支持している多くの網友・博友がいることをお忘れなく。
Commented
by
tubomim at 2007-03-09 07:47
Commented
by
tubomim at 2007-03-09 07:55
>furukawaさん:はじめまして!励ましていただきありがとうございます。こんな多くの友達に支えられ、元気にならない理由はありません。もう大丈夫、请放心!
谢谢您为了鼓励我第一次上来留言。
tom-and-jiro516さん
<自分の一個人的な思い込みですが、基本的に日本人は中国人の事 <を良くは思っていないと考えてます。 そんなことないですよ!そんな風に考えて欲しくないです。 人それぞれ、いろいろな考え方があります。日本にもいい人もいれは、悪い人もいる。中国にだって、いい人も悪い人もいますよね! それは、国と国との問題ではありません。人と人の問題です。
Commented
by
海亀
at 2007-03-09 21:12
x
はじめまして!素敵なブログに辿り着き、多くのすばらしいお友達に出会い、とても嬉しいです。
私は6年前に島から大陸に戻ってきた一匹の「海亀」です。つぼみさんと同じあの島が好き、しかしあの時々出てくる「陰湿」が嫌い。つぼみさんが言っていること、言いたいこと、よく理解できます。私もここの仲間に入れてもらって、皆さんと一緒に爽やかな環境を作りたい。
懐の深いつぼみさんがこんなに悲しんでいらっしゃるとは余ほどのことがあったとお察しして、心を痛めました。人間、生きているから、辛いこともよいことも沢山ありますね。ガサツな私は当てこすりなどほとんど効かないので、深く考えたことがありませんでしたが、繊細で心優しいつぼみさんはきっと喜びも悲しみも人一倍受けとめていると思います。たまには弱音を吐いたって良いではありませんか。人間ですもの。
つぼみさんは大丈夫!これだけ沢山の仲間がいるんですもの。私はつぼみさんのことを人生のお手本として心から尊敬しております。どんな時でもつぼみさんの味方です。
日本に暮らし始めてかれこれ10年以上経ちましたが、私もこの国が好きで、多分これからもずっと日本で生きていくだろうと思います。つぼみさんのお気持ちは痛いほど分かります。なんでも相談できる友人に恵まれ、日々を過ごす中で、楽しいことはたくさんありました。しかしなんて理不尽なことだと思ったことも多々ありました。文化の違い、考え方のちょっとしたズレなど、不調和音にはいろいろな理由が考えられますが、どうしても譲れない、我慢にならないと思う時がありますよね。
(急用が出来ましたので、また日を改めて書き直しますね。今日はこの辺で失礼します。)
Commented
by
海亀
at 2007-03-09 21:34
x
追加:多分いろいろ配慮して今回中国語訳はなかったと思いますが、でも中国語に訳してもとても素敵な文章だと思います。
すばらしい文章力に改めて感動、「真、善、美」が魅力の所在ではないかと思いますが。
Commented
by
greenjadefox at 2007-03-11 00:04
素敵なブログをお持ちのつぼみさん、こんにちは。
本日はじめてあなたのこのブログにアクセスさせてもらった者です。 まだ少ししか拝見していませんが、 あなたの気持ちのいい数々の文章、美しい写真、そして人に伝えようとする姿勢、 それだけであなたの豊かな感受性と広い心に触れたような気がします。 そんなつぼみさんが弱い人なのか強い人なのか分かりませんが、 このような類の出来事があっても、 あなたなら、きっと乗り越えられるのだと思います。 泣いてもいいですが、泣き止んでからは 感じていたものを文字にしてください。 涙の光に照らされた文字は、 あなたにとってだけではなく、 読む人にとっても、大きな大きなダイヤモンドになるのでしょう。 自分の中で解消できないエネルギーを、 美しいものにして世に表す人もいれば、醜いものにして人を傷つける人もいます。 傷つけたり傷つけられたりするのが人間です。 私もこのような類のものを経験しましたから。 実はどこの国にいても同じだと思います。 ですから私は逃げません。
Commented
by
tom-and-jiro516 at 2007-03-12 21:51
Commented
by
tubomim at 2007-03-16 00:31
>老东北姑娘:首先告诉你在大家的鼓励下,我现在已经好多了。我现在已经没有新房可以装修,也没有工资可被克扣,更不需要孩子他爹家里人的认可了。但你说的「塞翁失马」对我仍旧适用,我对此深信不疑。谢谢你!有些地方玩不转还真要向你请教,当初就佩服你处理的游刃有余。
Commented
by
makoto
at 2007-03-17 11:55
x
在中日本人です。私と同じような体験をされているのでしょう。
加油! 在米(美国)日本人だったこともあります。これまた大変な思いをしました。 日本人は少ない地域だったのですが、アジアの方々に本当にお世話になりました。 人間、誰しも異質なものをなかなか受け入れないのです。でもアメリカにいたときに、アジアが如何に同質な存在かということを心底味わいました。きっと宇宙人に会えたら、地球人類皆兄弟だって心底わかるでしょうね。
Commented
by
tubomim at 2007-03-19 20:04
>cr80b1さん:大人の「陰湿関係」も子ども達にきっと影響があるでしょうね。後ろで大人の背中を見ているから。
Commented
by
tubomim at 2007-03-19 20:07
>cheerup55:谢谢你的鼓励!这次来访没有给你准备好吃的(因为你总是很有口福),下次一定补上。
Commented
by
tubomim at 2007-03-19 20:10
>hao_121さん:おっしゃった通り時間が気持ちを薄れさせてくれることですね、もう大丈夫!ありがとうございました!
Commented
by
tubomim at 2007-03-19 20:17
>青山さん:はじめまして!返事が大分遅くなりましたが、暖かいコメントを見てとっくに元気になりました。同じ記事を何回も読んでいただき本当にありがとうございました!
Commented
by
tyura
at 2007-03-24 10:48
x
私は邓丽君が大好きです。その事によって反中・嫌中の流れに乗らず踏みとどまる事ができています。
Commented
by
tubomim at 2007-03-26 22:33
〉 xia :谢谢你的关心,看来你也遇到过同样的烦恼。在日本看新浪速度很慢。今晚在上海,刚才去你介绍的博客那里痛快了一会,写得很有个性,你也常去玩吗?
Commented
by
tubomim at 2007-03-30 00:35
>村長:您介绍的那位医生同时也是一位很好的心理医生。谢谢您给我开的处方。
Commented
by
tubomim at 2007-03-31 00:14
>azu-shさん:こんな時の気持ちも文章で表現できるなんて偶に自分もびっくりしました。多くの素敵なコメントを通じて、皆さんの心の美しさ、ブログの絆の強さが再度感じられました。
Commented
by
tubomim at 2007-03-31 00:19
>vICTOR :好久没有看到您的留言了,谢谢您的关注!看到您的留言后,我就记住了您写的「過了這一關 回過頭看 也沒這麼嚴重吧」。现在已经开始逐步体验到了。
Commented
by
tubomim at 2007-03-31 00:22
>常来看 :谢谢你送来的加倍阳光!是大家在帮助我提高适应能力呢。
Commented
by
tubomim at 2007-03-31 00:25
>tianshu:反正得有人扛着,不定哪次谁轮上呢。
Commented
by
tubomim at 2007-03-31 00:31
>鍵コメさん:中国語にも「要幸福就找个垫背的」いう言い方があります。自分より苦しんでいる人と比べると自分がどれほど幸せかわかるという意味になるでしょう。
Commented
by
tubomim at 2007-05-08 08:49
>YUKOさん:返事が大分遅くなりましたが、いつも幕の奥で応援していただき本当にありがとうございます!人間はいろいろ経験するこそ聪明になるので、また「どんどん」経験しないといけませんね、これからもよろしくおねがいいたします。
Commented
by
tubomim at 2007-05-08 08:53
>chococoさん:いつも若い chococo に励まされ、後ろからパワーを感じて、変なものを気にせずにまっすぐに歩きましょうね。
Commented
by
tubomim at 2007-05-08 08:59
>hanako_mamaさん:桃の花のコメントに対し、牡丹のシーズンも過ぎた今頃になりました。ごめんなさい!お蔭様で、庭の鉄線蓮が細いけど、柵沿いできれいに咲いております。
Commented
by
tubomim at 2007-05-08 09:00
>はじめてさん:初めてですが、暖かい握手、本当にありがとうございました!
Commented
by
tubomim at 2007-06-09 15:50
> tiaokumuraさん返事が大分遅くなりましたが、でも困っている時のこのような一語は大変励みになるので、遅くなったといってもお礼を書かないといけません。いつも応援していただき本当にありがとうございます。
Commented
by
tubomim at 2007-06-09 16:05
> jiaojiaoさん、そうです、ぞうです。(笑)
Commented
by
tubomim at 2007-06-09 16:09
>naochans_organicさん:こんな時も俳句が活かせるのですか、感心しました。なんか俳句の力が感じられたような感じ、本当にありがとうございました。
|