在日中国人女性の随筆  
tubomim.exblog.jp

日本語・中国語併記ブログ
記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
以前の記事
2017年 01月
2016年 09月
2016年 03月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 05月
2004年 06月
2003年 08月
2003年 07月
2002年 10月
2002年 05月
2002年 04月
2001年 12月
2001年 11月
2001年 10月
2001年 08月
カテゴリ
その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
喫茶店の一幕(咖啡馆里的一幕)
 午前の仕事が終わり、次の打ち合わせまで2時間もある。打ち合わせ場所の新宿で静かな、そして雰囲気のよさそうな喫茶店を探した。一軒お気に入りを見つけ、中でパソコンを使ってもいいと確認し、やっと隅の席に腰を下ろした。ここで遅番のランチを注文し、残った時間を今まで頭に溜まっていた無形な感銘を有形な文字にしようと思っていた。これは私にとってとても贅沢で、楽しい時間である。
  上午的工作结束了,距下午的约会还有2个小时的时间。在约会的地点――新宿,我要找一家幽静的而且气氛不错的咖啡馆。终于发现了一家中意的,确认在里面也可以使用计算机后,就在畸角的位子上坐下来了。接下来我定了一份已经过了时辰的午餐,剩下的时间就是要把脑子里蓄积的无形感受转换成有形的文字。这对我来说是非常奢侈而愉悦的时间。

 パスタを食べ終わり、テーブルをきれいにして、パソコンを開いて、文章に専念しようというところ、隣の席に二人のサラリーマン風のヤングシルバーの男性が入ってきた。
 着席するといきなり仕事の話に入り、どうも人材派遣会社とその下請け会社の関係のようである。
 「何歳、どこの人、年収いくら……」
 「役所一本筋、水道関係20年…….」
 「英語もバッチリ!……」
 「早期退職……」
 「原価計算……」
 どうも団塊世代についてのビジネスの話に夢中のようで、私にとっては全然無関係だが、すぐそばにいる。
  吃完通心粉,收拾好小桌,打开计算机,正准备专心投入文章时,隔壁的位子上坐进两位看似上班族的年轻银发男士。
  一落座就直奔工作的话题,看样子好像是人材派遣公司与其承包公司的关系。
  “年龄多大?哪里人?年薪多少?。。。。。。”
  “一辈子坐机关、专注水道20年。。。。。。”
  “英语没挑。。。。。。”
  “提前离退。。。。。。”
  “成本合算。。。。。。”
  听起来好像在一个劲地谈论着有关“团块世代(日本战后出生的人口稠密的一代,按年龄规定,这个年龄段的大批工作人员将面临退休)”的商务话题。对我来说虽然毫不搭界,但就在我的旁边。


 「外人だったらすぐ入れるよ、インドとかチャイナとか……」
 「天津、青島、大連、瀋陽……」
 懐かしい地名や身に近い話が次々隣に潜伏している私――このチャイニーズの耳に入ってきた。今度は無関係とは言えなくなり、いつか私のアンテナはすでに開いていた。
  “外国人的话,马上就能进去,印度呀中国呀。。。。。。”
  “天津、青岛、大连、沈阳。。。。。。”
  令人怀念的地名以及沾边的话题不断地飘入潜伏在隔壁的我――这个中国人的耳朵里。这回可不能讲与我无关,不知何时我的天线已经张开了。


 二人の話はテンションが高く、そしてスピードも速い。一方はどんどん要求を出している。一方はこれに必死に対応している。
 隣にいる私はもう自分の文章に専念する余裕がなくなり、知らないうちにこの話に従って、パソコンに現場記録のようなものを無意識に入力してしまった。
  两个人的谈话情绪高昂,且速度飞快。一方不停地提着要求,一方拼命地对应着。
  隔壁的我已经没有了专心投入自己文章的闲情,不知不觉中跟随着在计算机上无意识地敲下了像似现场记录的内容。


 やっと話題が仕事から脱出、今度はパチンコやゴルフに移った。雰囲気が一気に変わり、大きな笑い声が聞こえた。
 「はい、わかった!明日必ず電話を入れるわ!」と下請けは伝票を取って、元気な二人は立ち上がった。そこで私のこの「喫茶店の一幕」も出来上がった。
  话题终于从工作中摆脱出来,这回转移到了爬金库(弹子房)及高尔夫上。气氛一转,听到了爽朗的大笑声。
  “哈依,明白了!明天一定给您电话!”承包拿起了账单,两位精力充沛的人站起来了。这时我的《咖啡馆里的一幕》也出锅了。


 せっかく確保した贅沢で、楽しい場所・時間はこの元気な二人に侵入され、残りの時間はただただ静かにしたい。
 でも目を閉じたら、なぜかこの二人、そしてこの二人が斡旋している皆さんの必死に頑張っている姿が逆に次々に頭に入ってきた。
  就这样我好不容易确保的奢侈而愉悦的场所与时间被这两位精神头十足的人侵占了,剩下的时间我只想、只想好好地静一静。
  可是闭上了眼睛,不知为什么这两位及这两位斡旋的各位的只争朝夕的身影一个接一个地闯入了我的脑海。


2007年1月11日
[PR]
by tubomim | 2007-01-11 23:17 | 2007年