在日中国人女性の随筆  
tubomim.exblog.jp

日本語・中国語併記ブログ
記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
以前の記事
2017年 01月
2016年 09月
2016年 03月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 05月
2004年 06月
2003年 08月
2003年 07月
2002年 10月
2002年 05月
2002年 04月
2001年 12月
2001年 11月
2001年 10月
2001年 08月
カテゴリ
その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
列の並びから(排队)
震災後、計画停電の初日、近くの電車はまったく動いていなかった。私は様々な手を尽くして都心へと向おうとしたが、結局職場にはたどり着かなかった。途中で「自宅待機」の指令が出たので家へ向かって引き返したが、帰り道もスムーズには流れず、やむを得ず、慣れない溝ノ口駅で降りて、普段は滅多に使わない路線バスに乗らざるを得なくなった。
震后第一天计划停电,附近的电车不走了。尽管我想方设法往城里赶,但也没能赶到班上。途中接令“回家待机”,于是掉头又往回赶。回家的电车也不顺当,不得已在不熟悉的沟口站下车,去寻找平日不太利用的公交巴士。

北口から南口まで探して、ようやく我が家の方面へと向かうバスを見つけたが、遠くにまるで龍のように何度も折り返して並んでいる長い列を見つけた。これでは、一体いつまで並べばいいのか?!まだいいことに、バスの出入りに合わせて、私の並んでいる列も少しずつ前に進んでいった。そして、比較的前の方に来たときにやっと分かったのだが、このバス停は実はいくつもの路線の始発であるが、乗客はごちゃ混ぜに長い一列になって並んでいた。バスが入ってきて行き先を表示すると、長い列の中からその方面へと向かう乗客が列から出てきて、順序良く乗車していた。次のバスが来てもやっぱりこのような感じで、全てが整然として流れていた。だからこそ、いかにとても長い列であっても、しっかりと前へ向かって進み続けるのであった。
从北口找到南口终于找到了去我家方向的公交巴士车站,远远地看到站牌前长龙般排着折了几个来回的长队。这得排到什么时候呀?!还好,随着巴士的出出进进,我们的队伍也停停走走。当我排到比较靠前的时候才发现,这个站牌是分别好几条线路巴士的始发站,但乘客都混合排成一条长队。当巴士靠近车站,显示出前往的线路时,长队中要去该方向的乘客就从长队中出来,前后顺序排队上车。下一趟车来了还是这样,一切井然有序。所以尽管是长长的队伍,但一直在向前挪动着。

道路事情が悪いため、我が家の方面へと向かうバスはなかなか来なかった。そこで、私は前の方でバスを待ちながら、詳しく見てみることにした。新しく来た乗客は全員行き先に関わらず列の後ろに並び、前の方に来てから自然にバスの行き先別に列になって、順序良く乗車していた。これらの一切は決して誰かに管理されていた訳ではないし、誰かが怒鳴っていたわけでもない。もちろん、列の和を乱すような人などいなかった。どれほど順序がよくて、効率の高い並び方だろう。列の並び方一つを取ってもレベルの高さが見えてくる。
由于,去我家方向的路况不好,巴士不能前往,所以我在前方边等车边仔细观察。每个新来的乘客不管去哪里,都是从队尾排起,排到前方再根据巴士前往的线路,出队自然地排成另外一个小队有序地上车。这一切没有人管理,没有人叫喊,更没有人加塞捣乱。多么有序、高效的排队方法,排队都排出水平来了。

もし、どちら様かが日本に来たときに、空港の入国審査場で多くの人が並んでいると、窓口が増設されるかもしれない。このとき、たとえそれを見たとしても、決して我先にと突っ込んではいけない。それはせいぜい賢いといったところで、決して知恵ではない。こういうときには、列の二番目の人を先に行かせるべきである。
如果哪位第一来到日本,在机场入境处人多排队时,工作人员可能会增开业务窗口。此时,您即使眼尖发现了也千万别往前冲,因为那最多是聪明,而不是智慧。此时应该是轮到排在第二个的人上前。
[PR]
by tubomim | 2011-03-20 15:05 | 2011年