「ほっ」と。キャンペーン
在日中国人女性の随筆  
tubomim.exblog.jp

日本語・中国語併記ブログ
記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
最新のコメント
>harusion11さ..
by tubomim at 09:57
こんにちは とてもきれ..
by harusion11 at 23:08
>arip314:新年在..
by tubomim at 08:56
新年好!您塗得太精彩了!
by arip314 at 16:55
花子ママさん、あけまして..
by tubomim at 15:11
つぼみさん、お久しぶりで..
by hanako_mama at 22:09
>chinahouse:..
by tubomim at 22:17
哇!你祖父是大画家呀!真棒!
by chinahouse at 16:43
> hanako_mam..
by tubomim at 16:47
>Fujimotoさん:..
by tubomim at 16:46
>hanako_mam..
by tubomim at 16:45
先日は、お宝を拝見できて..
by hanako_mama at 17:39
Googleで調べてしま..
by T.Fujimoto at 14:34
ベトナムには注目してい..
by p3-saito at 23:39
在我这边(台湾)越南餐厅..
by お節介じいさん at 12:02
以前の記事
2017年 01月
2016年 09月
2016年 03月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 05月
2004年 06月
2003年 08月
2003年 07月
2002年 10月
2002年 05月
2002年 04月
2001年 12月
2001年 11月
2001年 10月
2001年 08月
カテゴリ
Skypeボタン
ブログジャンル
画像一覧
<   2010年 08月 ( 10 )   > この月の画像一覧
通訳案内士試験と学生旅行
今日親子で一緒に通訳案内士試験に再度チャレンジした。先程ネット上で解答発表。私は相変わらず“任重道遠”、小象は家に置いていった問題用紙のメモに間違いが無ければどうも目標達成らしい。
今天母子二人再度一起挑战翻译导游士考试,刚才网上发表了考试答案。核对一下,看来我仍旧是任重道远。小象呢,根据他留在家里的考试试卷,如果上面的笔记没有差错的话,好像这次是如愿以偿。

問題用紙と一緒に置いていったのはもう一枚の「東北函館7日間 行程表 自宅保存版」。実は今晩から友達と一緒に1万円のチケットで、7日間をかけてゆらゆらと北海道の函館までいくのである。この行程表によればまもなく発車、明日の夜明けに日本海に到着。電車の中で寝ないで何を楽しんでいるのかな、可愛い子には旅をさせろと言われているが、やはり少し心配。
与考试试卷一起留在家里的,还有一张“东北函馆7日游 行程表 自家保存版”。人家今晚开始与朋友们利用1万日元的周游车票,乘坐慢车历时7天将要一直摇摇晃晃到北海道的函馆去了。根据这个行程表,一会就要开车了,明天天亮可到达日本海一侧。他们在电车里一夜不睡怎么度过呢?都说“宝贝孩子要让他多出去跑跑”可是,当娘的不免还是有些担心。

f0056261_225475.jpg

[PR]
by tubomim | 2010-08-29 22:58 | 2010年 | Comments(13)
塔のへつり(岪)
8月22~24日夏休み、一家三人で塩原温泉へ2泊3日。宿泊ホテル主催の会津方面ツアーに参加し、最初に案内してもらったのがこの塔のへつり。 へつりの漢字表記が「岪」になっているのはここで初めて知った。
8月22~24日放暑假,一家三口去盐原温泉3天2晚。我们参加了住宿宾馆组织的会津之旅,首先带我们来到了这个“塔的hetsuri”。在这里我头次知道了“hetsuri”的汉字写成“岪”。
f0056261_11255892.jpg
「へつり」 とは会津方言で、川に迫った険しい断崖のことであり、全長200mにわたって、大規模な奇岩が整列している。主なものには護摩塔岩、九輪塔岩、櫓塔岩、獅子塔岩、鷲塔岩など塔岩があるので塔のへつりというらしい。
“hetsuri”是会津方言,指矗立在河岸的险峻断崖,众多的奇峰异岩在这里整齐地排列了有200米多长。据说因为这里主要有护摩塔岩、九轮塔岩、櫓塔岩、狮子塔岩、鹫塔岩等塔岩,所以就叫作“塔的hetsuri”。
f0056261_11471762.jpg
この藤見橋という吊橋を渡って奇岩を巡ることができる。
渡过这座藤见吊桥就可以去探访这些奇峰异岩。
f0056261_11532612.jpg
土俵岩
土俵岩
f0056261_11541229.jpg
虚空蔵
虚空藏
f0056261_1216228.jpg
この一帯は樹木に覆われている。
这一带被绿色覆盖。
f0056261_12171558.jpg
水に映った空は清らかである。
天蓝蓝,水蓝蓝。

ここまでみたら、どこかで見覚えのある景色かなと思ったら、そうだ!あの韶関の丹霞山
であった。
到此,我忽然觉得好像在哪里见过这样的风景,对了! 那是韶关的丹霞山


[PR]
by tubomim | 2010-08-25 10:56 | 2010年 | Comments(11)
充電
夏休み中、たまに充電してみたら、人によっては常識、人によっては学識、あなたにとっては。。。
暑假中偶尔充充电,对有的人来讲是常识,对有的人来讲是学识,对您呢。。。
f0056261_19121322.giff0056261_19122322.giff0056261_1912301.gif


⇒ 中学社会科復習三択問題
f0056261_19132294.giff0056261_1916158.giff0056261_19162841.gif
[PR]
by tubomim | 2010-08-19 18:51 | 2010年 | Comments(2)
猛暑
f0056261_15362093.jpg
外から家に戻ってきたばかり、温度計を見るとなんと40度寸前。好奇心が動かされ、そのまま温度計を庭に持っていったら振り切っちゃった!仕方がない、この温度計は最大45度までだから。
刚从外边进到屋里,一看温度计,差点40度。出于好奇就势把温度计拿到院里一看顶到头,无奈这个温度计最多只能测到45度。

追加
f0056261_19381067.jpg
夕方慌ててカイロを買いに出かけた。クーラーにあたりすぎて胃が痛くなったから。
傍晚又急忙出去买暖贴,因为空调吹得胃痛。
[PR]
by tubomim | 2010-08-17 15:32 | 2010年 | Comments(12)
博友会の近況
●まずfangmingさん(中国語がとても上手な日本人ママ)からキャンプ場へのお誘い
 首先,fangming(中文很好的日本妈妈)邀请大家去参加野营。

今週の土・日(8・21~22)で9人用バンガローを2棟予約してます。一昨年泊まりましたが、とっても良い所です。お近くの方、お子さんとキャンプに行ってない方、是非一緒に行きませんか~
本周六、日(8・21~22)预定到两栋可供9人用的小木房。去年我去住过、很好的地方。附近的博友、还没有与孩子去野营过的各位,我们一起去吧。
我(fangming)的e-mail:jizifuze@hotmail.com

●凌子さん(絵も文章もとても上手な中国人ママ)から“漂亮妈咪合唱团”へのお誘い
 凌子(能写能画的中国妈妈)邀请大家去参加“漂亮妈咪合唱团”的活动。

場所: 川口市荣町公民館2F 京浜東北線川口駅徒歩3分 。
時間: 8/29、9/12、10/17、11/14、12/12 予定。
詳細参照:“漂亮妈咪合唱团”へのお誘い
“漂亮妈咪合唱团”
地点: 川口市荣町公民馆2F 京浜东北线 川口车站步行3分。
时间: 8/29、9/12、10/17、11/14、12/12 予定
详情参照:请到“漂亮妈咪合唱团”来。


●弁当達人
 便当达人

博友会には弁当達人が数名いらっしゃいます。なんと最近また新しく数名が入ってきました。弁当って日本のものだと思いますが、うちの弁当達人はどうもみんな中国の人らしい。
博友会里已经有了几位便当达人,但是最近又新来了几位。说起便当都认为是日本的特色,然而我们的这几位便当达人好像通通都是中国能手。”
小猪猪的幸福小屋
楽しい双子のキャラ弁
neinei的博客

●夏休みを楽しむ
享受暑假

この間、ブロ友の皆さんは各地で夏休みを楽しんでいるようで、絶えず現地レポートが飛び回っています。まだよいところを見つけていない方、さっそくfangmingさんと連絡をしてみたらいかがでしょう。今日は我が家も近くのファミリーと一緒に落花生や野菜を採りに行きました。では、皆さん、楽しい夏休みを!
博友们正在各地享受暑假,不断发来现地报道。还没找到好去处的,不妨赶紧与fangming联系。今天我家也与附近的几家博友去挖花生摘青菜了。祝大家暑假愉快!

●常来看看:博友会H/P
[PR]
by tubomim | 2010-08-16 00:11 | 2010年 | Comments(0)
21、再度オランウータンに会いに行く(在会人猿)
ワニ園を出て、私たちは再度あの野生動物保護区へオランウータンに会いに行った。
鳄鱼园出来后,我们又再次来到野生动物保护区去看人猿。
f0056261_1931335.jpg
さすがに餌を与える時間で午前と違い、観光客が多い。
毕竟是喂食的时间,与上午不同游客很多。
f0056261_19314418.jpg
私たちみたいにはるばる外国から来た観光客もいるけど、私たちと同じように一日二回も来た人がいるのかな。
其中也有不少和我们一样路远迢迢赶来的国外游客,但估计像我们这样一天来两次的大概不多吧。
f0056261_19315980.jpg
しかし、肝心なオランウータンがなかなか現れてくれない。野生生活に慣れたオランウータンは森林の中で自分でも餌を取れるようになってきたので人間が与える餌を求める必要が少なくなってきたとスタッフが説明。でも私たちは暑さのなかひたすら待つ。
但是,关键的人猿却迟迟不肯露面。工作人员讲,习惯了保护区野生生活的人猿已经学会自己去森林中寻找食物,所以不太需要人们喂食了。但大家还是在炎炎烈日下死死地等。
f0056261_1935734.jpg
一時間ぐらいかなスタッフの必死の誘惑により、どうも来てくれたらしい。みんな呼吸を止めて、じっとカメラで狙った。
大概过了一个小时吧,在工作人员想方设法的诱惑下,人猿好像来了。大家都屏住呼吸,一个劲儿地用相机瞄准。
f0056261_19373435.jpg
おまけにどうも親子みたい!
天呢,太给面子了,好像来了母子两位!
f0056261_19393523.jpg
スタッフが投げ出した餌をうまくキャッチ。
一把就能接住工作人员投上去的食物。
f0056261_19495014.jpg
僕にもちょうだいよ!
喂!也给我点儿呀!
f0056261_20445676.jpg
食後の一服。
饭后小憩。
f0056261_20214567.jpg
もっと接近したい?降りていくよ。「オランウータン」って現地語「森の人」だと中国蘭迷さん が教えてくれたでしょう。
还想亲近?好我马上下去。中国兰迷不是说过了吗,“人猿”在当地的语言里就是“森林之人”的意思,怎么样?


[PR]
by tubomim | 2010-08-13 19:22 | 2009年 | Comments(5)
⑳クチン楊氏ワニ園(古晋杨氏鳄鱼场)
野生動物保護区から出て、一行はクチン楊氏ワニ園に来た。
野生保护区出来后,我们来到了古晋杨氏鳄鱼场
f0056261_17114878.jpg
入り口で勝手に喋らないように、特に日本から来た私はちょこちょこ会釈しないようにと案内人に注意された。というのもここの拝観料は地元の人々より私たち外国人のほうが高いからだそうだ。
在入口,带我们来的人告诉我们,进门时别说话,特别提醒从日本来的我不要见人就点头哈腰,因为这里外国人的门票比当地人贵。
f0056261_17244346.jpg
ここは個人のワニ園と聞いていたが、なんと1000匹ほどもいると言われた。
据说这里是一个私人鳄鱼养殖场,没想到竟然有1000多只鳄鱼。
f0056261_17283166.jpg
そのほかの動物も少なくない。
还有不少其他动物。


さらに美しい景色と珍しい植物が迎えてくれた。
更有美丽的风景与珍奇的花草迎接了我们。
[PR]
by tubomim | 2010-08-12 16:51 | 2010年 | Comments(6)
⑲オランウータン(人猿)
前回のウツボカヅラをもう一月近くも置いていた。出張から帰って考えてみて、やっぱりこのマレーシア行を書き続けることにした。
前面那篇猪笼草晒了快一个月,出差回来想想还是决心继续把这次马来之行写下去。
f0056261_435458.jpg
ウツボカヅラを見終わったら、林先生はまた車で著名なセメンゴオランウータンリハビリテーションセンターへと連れて行ってくれた。
看完猪笼草,林老师又开车带我们去看著名的士孟谷野生动物保护区Semenggoh Orang Utan Rehabilitation Centre。
f0056261_4355238.jpg
これは何の木?実になっているのは何?
这是什么树?结的什么果?
f0056261_43607.jpg
これは何の実?付いてる花は何?
这是什么果?开的什么花?
f0056261_4362390.jpg
これはどんな虫?食べられた葉は何?
这是什么虫?吃了什么叶?
f0056261_4361119.jpg
ここは動物園ではなく、とても大きな野生動物保護区である。ここではオランウータンを観察できるはずだが、ちっとも見当たらず、オランウータンを刺激すると大怪我しかねないと言う注意書きしか見つけられなかった。雨の中、私たちを除いて客はおらず、風が吹くだけでも戦々恐々とした。オランウータンを観察するどころか、どこかに隠れているオランウータンに観察されたとも知らず、いきなり現れてくるのが怖かったから。
这里不是动物园,是一个很大的野生动物自然保护区。我们应该在这里可以观察到人猿,可是我们一只也看不见,倒是看到了提醒大家不要骚扰人猿的受伤照片。雨中除了我们没有其他客人,稍有风吹我们就胆战心惊。因为我们很怕被躲在哪里的人猿给观察了,更怕他们的突然出现。
f0056261_5215074.jpg
そこでこれ以上深入りするのはやめて、慌てて撤退。正門を出るときに、午後に餌付けがあるからその時には会えるかもしれないと言われた。
于是决定不再深入,赶紧撤退。出大门时,被告知下午喂食时,可能能看见。
f0056261_5324935.jpg
士孟谷野生动物保护区Semenggoh Orang Utan Rehabilitation Centre -这野生动物保护区设立于1975年,旨在收容与保护一些在深林里曾经受伤,被父母遗弃及曾经被非法禁锢的野生动物。如今保护区内收容了不少濒临绝种的稀有野生动物,其中最吸引人的是短距离的与淘气的半野生人猿接触。保护区中的人猿人口被分为两类。第一类是新成员和绝望者 - 新成员普遍上是被遗弃的小人猿,而绝望者是那些曾经被人当宠物来饲养过的驯性人猿,基本上它们是不能够回到野外自力更生自己寻找食物;第二类是半驯性的野生人猿,它们遍布游荡于这一大片740公顷的保留森林区内。这类人猿经过一段康复疗程后,大部分时间都能自己在野外寻找食物。然而,它们间中也会前来中心攫取一些如香蕉、木瓜、鲜奶之类的“免费快餐”!这一群半驯性的野生人猿是最好的天然时钟,一到喂食时段就纷纷地从栖息的丛林中现身,这奇特的景观可让游客近距离的体验野生动物世界,也是个绝佳的摄影机会!

[PR]
by tubomim | 2010-08-10 04:36 | 2009年 | Comments(8)
奇異な建築物=ゴミ処理所 (奇异的建筑=垃圾处理场)
f0056261_13454669.jpg
車内撮影
昨日神戸から関西空港へ行く途中にこんな奇異な建築物が目に入った。遊園地かテーマパークだと思ったら、なんとその建物の正体は「大阪市環境事業局舞洲工場」で、芸術の都ウィーンにおける世界的芸術家「フリーデンスライヒ・フンデルトヴァッサー氏」の設計で作られた芸術作品なのである。
昨天从神户前往关西机场的途中,看到这样奇异的建筑。我以为是游乐园或什么主题公园呢,原来这是「大阪市环境事业局舞洲工场」,是由艺术之都维也纳的世界著名艺术家弗里登斯赖希·洪德特瓦瑟尔设计而建成的艺术作品。
参考:中文报道

[PR]
by tubomim | 2010-08-08 13:34 | 2010年 | Comments(6)
エキサイト解禁(exblog解禁)
7月末ごろから数名中国在住のブロ友はすでにエキサイトを更新し、また私のブログにも「中国からエキサイトへアクセスできるようになった」という嬉しいコメントを数回もらった。このような状況がいつまで続くかわからないが、2008年2月に封鎖されて以来2年半ぶり、ようやくの解禁とはやっぱり嬉しい。
7月底以来,几位在中国的博友已经更新了exbiog博客,我也收到几位来自中国朋友的留言。大家高兴地告诉我从中国可以看到exbiog,不知能持续多久。
[PR]
by tubomim | 2010-08-07 09:59 | 2010年 | Comments(14)