「ほっ」と。キャンペーン
在日中国人女性の随筆  
tubomim.exblog.jp

日本語・中国語併記ブログ
記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
最新のコメント
>harusion11さ..
by tubomim at 09:57
こんにちは とてもきれ..
by harusion11 at 23:08
>arip314:新年在..
by tubomim at 08:56
新年好!您塗得太精彩了!
by arip314 at 16:55
花子ママさん、あけまして..
by tubomim at 15:11
つぼみさん、お久しぶりで..
by hanako_mama at 22:09
>chinahouse:..
by tubomim at 22:17
哇!你祖父是大画家呀!真棒!
by chinahouse at 16:43
> hanako_mam..
by tubomim at 16:47
>Fujimotoさん:..
by tubomim at 16:46
>hanako_mam..
by tubomim at 16:45
先日は、お宝を拝見できて..
by hanako_mama at 17:39
Googleで調べてしま..
by T.Fujimoto at 14:34
ベトナムには注目してい..
by p3-saito at 23:39
在我这边(台湾)越南餐厅..
by お節介じいさん at 12:02
以前の記事
2017年 01月
2016年 09月
2016年 03月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 05月
2004年 06月
2003年 08月
2003年 07月
2002年 10月
2002年 05月
2002年 04月
2001年 12月
2001年 11月
2001年 10月
2001年 08月
カテゴリ
Skypeボタン
ブログジャンル
画像一覧
<   2010年 01月 ( 8 )   > この月の画像一覧
モーニング・ウォーキング(晨走)
家を出たときは真っ黒
顶夜幕出去。
f0056261_17573140.jpg
f0056261_17574375.jpg
f0056261_17575899.jpg
f0056261_1758588.jpg
f0056261_17581497.jpg
f0056261_17582827.jpg

家に戻ってきたときは朝焼け
迎朝霞归来。
[PR]
by tubomim | 2010-01-18 17:58 | 2010年 | Comments(9)
ハイチ地震(海地地震)
ハイチ地震からもう4日が過ぎた、私たちはテレビ越しに現地の状況を見ることができるが、とても、とっても深刻である。地震発生後、中国国際救援隊はすぐに出発した。これは中国国際救援隊が成立して以来、最も遠くへ派遣されることとなった。私はテレビで何名かの知り合いを見つけたが、四川大地震の際も彼らが最初に被災地域へ向かった。そのうちの一人が連れた部隊は四川で49人も救い出した。彼らがハイチでも多くの命を救うこととともに、彼らの安全も祈りたい。
海地发生地震已经4天了,我们通过电视可以看到那里的情况非常、非常严重。当地震发生后,中国国际救援队马上出发了,这次是中国国际救援队成立以来出征最远的一次。我在电视里看到了我认识的几位朋友,四川大地震时他们也是最先赶到灾区,其中一位他带领的小组救出了49位!希望他们这次能够在海地救出更多的生命,同时也祈祷他们安全、又安全。

駐ハイチ国連平和維持部隊の8人の中国人隊員はすでに遺体となって発見された。私はテレビの中で「友よ、あなたを家に連れて帰る」という看板を見たときとても心が痛んだ。黙祷。
在海地的联合国维和部队的8名中国官员已经被发现,全部遇难。我在电视里看到了“朋友,我接你回家。”的牌子,心痛,默哀!
f0056261_1053239.jpg
今日は阪神淡路大震災15周年の日でもある。阪神淡路大震災の中に私の印象が深い2つの数字がある。
死者:6434人(3名)
神戸市:4571人(2名)
括弧内は行方不明者の数である。全力を尽くして身元確認を行い、生きるものの死者に対する尊厳を体現した。
今天也是日本阪神淡路大地震15周年。日本阪神淡路大地震中有两个数字我印象深刻∶
全体死亡者 6434人(3名)
神戸市 4571名(2名)
括号内是失踪人员,竭尽全力对失踪人员一一进行确认核实,体现了生者对死者的尊重。


以前ここで神戸にある、人と未来防災センターの中は多くのボランティアで賑わっていると紹介したことがある。彼らにはそれぞれ参加動機があったが、中でもある一人の動機を私はいまだに忘れることができない。彼曰く、今回の震災の中で彼の家と家族はなんら被害を受けなかったが、彼の近所の人や家は皆大きな被害を受けた。毎日このような情景を見て、このような環境で、彼は幸運などと思うことはなかった。かえってどうしも元気な気持ちにはならなかった。一家だけ助かったということがかえって彼の心を沈ませたのである。だからこそここでボランティアとして当時の体験やあの特殊な心境を話している。私はこのような体験こそないがこのような気持ちは理解できる気がする。
以前介绍过在神户的人与防灾未来中心里面活跃着很多志愿工作者。他们都有各自的志愿动机,其中一位的动机也让我至今难忘。他说,这次震灾中他家的房子及家人都没有受到任何伤害,但是他家周围的邻居或房屋或家人多有重大伤害。每天看到这样的情形,生活在这样的环境中,他一点也没有幸免的感觉,倒仿佛心灵受到了伤害。只有一家独好的感觉倒让他一直振作不起来,所以他到这里来当志愿者,来讲述当时的经历及这种特殊的感受。这种经历我虽然没有体验过,但这样的心情好像可以理解。

世界各地のすべての自然災害によって亡くなった方のご冥福をお祈りいたします。
为世界各地所有在自然灾害中丧失的生命祈祷。
[PR]
by tubomim | 2010-01-17 09:28 | 2010年 | Comments(4)
新年走々回来了
昨日は6人で一緒に散歩に出かけた。まずは秘密基地へ。この時期は水仙、蝋梅、梅、万年青、そしていくらかの小さな桜の花びらとあたり一面の落ち葉が私たちを迎えてくれた。花こそ少ないが、「三脚・一眼」を抱えた人は少なからずいた。どうやらここはもう秘密基地ではなくなってしまったようだ。
昨天六个人一起出去走走,先到秘密基地。这个季节的水仙、蜡梅、红梅、红豆还有几朵小小的樱花及大片的落叶在那里迎接我们。花虽不多,可是扛着“三脚一眼”的不少,看来这里已经不是什么秘密基地了。
f0056261_847319.jpg
今日はいっぱい歩くのでしっかり足を拝んでおこう。
今天要走路,重点拜丫子。
f0056261_8532398.jpg
地面がこんなに凍るなんて見たことがない。
地面怎么冻成这样,从来没有见过。
f0056261_8564274.jpg
掘り返してみると、まるで氷髪のようだ。東北の友達曰く、彼女のふるさとでは冬になるとこのようになるという。そこでそれぞれが自分のふるさとの冬について語りだした。
扒开看看,好像冰发。东北的朋友说,她们的家乡冬天会有。于是各自讲起了自己家乡的冬天。
f0056261_901132.jpg
おしゃべりしながら歩き、ふるさと公園へ向かう。
边聊边走,前往家乡公园。
f0056261_914085.jpg
いかが?!
怎么样?!
f0056261_915882.jpg
いかが?!
怎么样?!
f0056261_922341.jpg
いかが?!
怎么样?!
f0056261_923368.jpg
いかが?!
怎么样?!
f0056261_924931.jpg
心はまるでこの広い土地、青い空。
心情就如同这阔地蓝天。
f0056261_96238.jpg
帰宅し、子供をお迎えするため急ぐ人は自慢の手打ちそばを、ほかの何人かは自分をねぎらうためにとろうな丼を頼み、その後駅へ歩いて帰った。皆17000歩ほど歩き、そのうちしっかり歩いたのは12000歩ほど。来週水曜日の10:00にいつもの場所で集合し、歩いて近くの温泉に行くことも約束した。歩きたい人、見られても大丈夫な人はどうぞいらっしゃいませ。
急着回家接孩子的来份招牌手打荞麦面。其他的几位统统补给了自己一份山药鳗鱼饭,之后又走回车站。每人共走了17000多步,其中有氧步数12000多步。约好下星期三10:00老地方集合,走着去附近的温泉,想走的不怕看的,您就来吧。

夜になってから一家で続けて散歩に出かけた。私は昨日一日で30342歩歩き、そのうちしっかり歩いたのは21608歩ほど。どう、公約はだてではなかったし、だてに足を拝んだわけではなかった。
晚上我家又继续出去走步。我昨天一天共走了30342步,其中有氧步数21608步。怎么样公约没白立,丫子没白拜吧。
[PR]
by tubomim | 2010-01-15 08:48 | 2010年 | Comments(22)
まだ帰ってこない?(还没回来?)
「まだ帰ってこない?」このような電話を今晩はすでに三回もらった。すべて職場の大象から。まだ帰ってこないのは小象、学校のスキー教室で新学期初日の翌日から四泊五日で志賀高原に出かけた。今日は帰ってくる日なのにまだ帰ってこない。
“还没回来?”这样的电话今晚已经是第三通了,都是大象从班上打来的。还没回来的那个是小象,新学期开学第二天就到志贺高原参加学校的4晚5日的滑雪教室去了。今天是该回来的日子,可是到了这个点儿还没回来。

ふっと気がついた、確かに出かける時に「帰ってくる日、もしかしたら友達と一緒に夕飯するかも」とちょっぴり予防注射を受けた。昨晩大象と二人で散歩するとき、こんな会話があった。「出かけたらみんな自宅に電話もしないな、もう子供じゃないからな」と大象がふっと漏した。「家にいない日が多くなってきたよね、冬休み一人で北京に行き戻ってきたばかりなのに」「これからこのような日がだんだん増えてくるから、覚悟しなくちゃ」「そうよね、すでに3/4は成人だもん」初めて矢が飛んだ日の記憶がまだつい最近のことのようで、子供の成長は本当に速い。
突然想起,的确出发前给我滴过点眼药“回来那天没准和朋友一起吃晚饭。”昨晚我与大象二人出去散步曾有过这样的对话。“出了家门,大伙就都不给家里打电话喽,已经都不是孩子喽。”大象突然冒出这样一句。“不在家的日子越来越多了,寒假一个人去北京刚回来没几天呢。”“今后这样的日子将会更多,要有心理准备呦。”“是呀,已经是3/4的成人了。”当初箭试初飞的日子仿佛就在昨日,孩子的成长的确太快了。

ただいま家の電話が鳴った「大体一時間後に駅に着くから、待っててね、お土産があるから」とあの矢が戻ってきた!
写到这里,电话响了“差不多一个小时后就到车站,等着啊,有礼物呢。”是那个箭回来了!
f0056261_2095390.jpg
今日は特別に大きなえびを用意して待っているのに…お正月の前に隣の旅行好きな奥さんに会ったときに「お正月、どこか出かけるの?」と挨拶したら「どこにもい~かない!二日に息子が帰ってくるから」キーボードを打っている私はなぜかふっとこの奥さんのそのときの表情を思い出した。いつか家にもこのような日が来るはず。
今天还特意做了大虾等他回来......元旦前碰上隔壁邻居喜欢旅游的那位太太,“元旦休假您上哪里去呀?”我打个招呼“哪~儿也不去,二号儿子要回来呢。”敲打键盘的我不知道为什么突然想起了这位太太那刻的表情。不定哪天这样的日子也一定会来到我家。”

再度(再来一遍)

あなたがたは弓のようなもの。
その弓からあなたがたの子どもたちは、
生きた矢のように射られて前へ放たれる。
你们是弓,孩子就是那弓上的箭
孩子们将如同生命之箭
从这张弓射向遥远的前方。


f0056261_23251538.jpg
お土産も来ました。
“礼物也来了。
[PR]
by tubomim | 2010-01-13 20:02 | 2010年 | Comments(10)
新年走々
沿線のブロ友(4~5名)と決めましたが
1月14日(木曜日)10:00秘密基地の最寄り駅の南口集合
秘密基地、ふるさと公園と年越したそば
一緒に新年走々参加したい方どうぞご連絡ください。
参考:秘密基地ふるさと公園
与沿线的博友商定(4~5名),
1月14日(星期四)10:00在秘密基地那个车站南口集合
秘密基地、家乡公园还有过了年的荞麦面
想一起新年走走的朋友请联系。
参考∶秘密基地ふるさと公園

[PR]
by tubomim | 2010-01-11 23:23 | 2010年 | Comments(4)
HSK成績表が来た(HSK成绩单来了)
先ほど昨年12月8日に受けた中国語レベル試験(Hanyu Shuiping Kaoshi)高等)の成績表が来た。
刚才,去年12月8日参加的汉语水平考试(Hanyu Shuiping Kaoshi)高等)的成绩单来了。

小象の成績はヒヤリング95、読解92、総合表現81、作文77、口頭試問63、総点数:408点。
実は私も仕事の関係でこの日息子と席を前後に並んで同じ試験を受けたが総点数:401点。
息子に超えられたなんて! 恥ずかしいけれども息子の成長を見て母親としてやはり嬉しい。
小象的成绩,听力95、阅读92、综合81、作文77、口试63,总分408分。
其实,因为工作关系,这天我与儿子前后坐位也一起参加了同样的考试,但总分401分。
不像话,怎么让儿子给超过了呢!太没脸面,不过看到儿子的成长当妈的还是高兴。


小象は今まで4回HSK試験を受けたことがある。
小象至今一共参加过4次HSK考试。
2007年6月   中等 378点
2008年6月   高等 365点
2009年1月   高等 384点
2009年12月  高等 408点


親としてやはり嬉しいですね。
当家长的看了还是高兴吧。

ショックなのは息子に越えられたことよりも今回の私の成績の足を引っ張ったのがなんと口頭試問とヒアリングだった!!私が試験慣れしていなかったのか、外国人の中国語を聞き慣れた採点者の耳が本場の中国語慣れしていなかったのか?ここで小さな声でつぶやかせていただきます。ちなみに小象の足を引っ張ったのも得意なはずの口答試験だった!明日から中国語を話す練習をしなければ。日本語は微妙、中国語もなんだかおかしくなった!?
比让儿子赶上更没想到的是这次拖了我成绩后腿的竟然是口试与听力!是我不适应考试,还是听惯了外国人汉语的考试官不适应正宗的中国话呀?!让我在这里小声嘟囔几句。对了,拖了小象后腿的竟然也是他最擅长的口语!打明开始好好练习讲中国话,日文说不好,中文也说不利索了?!
 
[PR]
by tubomim | 2010-01-08 14:18 | 2010年 | Comments(20)
⑫クチンの太陽(古晋的太阳)
今回クチンに来た目的はここで行った「中国伝統文化 弟子規学習キャンプ」に参加することである。しかしこれよりももっと大きな目的がある。
这次来古晋的目的是来参加在这里举行的“中国传统文化 弟子规学习营”,但是还有一个比这更大的目的。

これは一年前に四川省冬キャンプで知り合った先生、すでに友人になった仲間たちとの再会することである。四川省で10日間も一緒に過ごした世界からきた仲間たちはお別れするときに「再会」することを願っていた。これはただのご挨拶ではなかった、硬い約束だった。「機会があったら」ではなく「機会を作って会おう」とみんなはこの約束を実現するためそれぞれがんばった。
这就是与一年前在四川冬令营结识的老师们,已经成为朋友的伙伴们再会。在四川一同度过了10天的伙伴们在分别的时候相约“再会” 。这可不是随便地说说,而是一种实实在在的约定。不是“有机会的话”而是“要创造机会再会”,大家为了实现这份约定分别在想方设法努力争取。

日本から出発するときは私一人、翌日クアラルンプールでオーストラリアの友人と合流、翌々日クチンでさらにブルネイから参加した友人と合流!今回の企画から実現まではいろいろあったが、ここでやっと三人の再会が叶い、容赦なく大抱擁、しっかり!またしっかり!同じ部屋、同じベットの上で顔に私が日本から持っていった美容マスクをつけ、ブルネイやオーストラリアのお菓子を口に入れながら深夜までおしゃべりした。
从日本出发时是我一个人,第二天在吉隆坡与澳大利亚的朋友汇合,第三天在古晋又与从汶莱来参加的朋友汇合上了! 这次从企画到实现有过太多太多,但是在这里我们三人终于再会了!没商量来个大拥抱,紧紧地!再紧紧地!同一房间,同一张床上,我们脸上顶着我从日本带去地美容面膜,从那个露出的窟窿往各自的嘴里塞着汶莱、澳大利亚的零食,就这样一直聊到深夜。
f0056261_9102991.jpg
翌日、会場へ出発。バスを待っている間に道路の向こう側から昇ってきた太陽に大感動し、カメラを持って太陽に向かって走った。
翌日,出发去学习营。在等巴士的时候,我被道路那边升起的太阳深深地感动,举着相机向太阳跑去。
f0056261_9443772.jpg
通った車も浴びる。
沐浴了通过的车辆。
f0056261_9425173.jpg
並木も浴びる。
沐浴了路边的草木。

もちろん私達のこころまで暖かく明るく浴びさせてくれた。このクチンの太陽を年間冒頭にUPさせていただきます。
当然也照亮温暖了我们的心。我愿在年初也为各位捧上这古晋的太阳。

[PR]
by tubomim | 2010-01-06 08:39 | 2009年 | Comments(7)
健康公約
目的:しっかり生きていく。
目的:好好活着。

期間:1月5日~2月5日
期间:1月5日~2月5日

内容:毎日站桩10分間、歩く10000歩。
内容:毎日站桩10分钟,走步10000步。

対策:毎日記録、怠け者にはこれしかない。
措施:每天记录,不自觉的只能这样。

手本:小酒馆
榜样:小酒馆
     三人行(おこな)へば、必ず我が師あり、ブロ友間も同じ。
     三人中必有我师,博友中也是同样。

キーワード:継続は力なり
关键:坚持

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
日期  站功  行走步数  しっかり步数
1月5日  2回  10620步  3113步
1月6日  2回  10410步  3383步
1月7日  1回  13112步  8451步
1月8日  1回  14963歩 12733歩 
1月9日  2回  15479歩 11668歩
1月10日  1回  15147歩   9794歩
1月11日  1回  10556歩   4782歩
1月12日  1回  10298歩   6729歩
1月13日  1回  15147歩   8468歩
1月14日  1回  30342歩  21608歩
1月15日  1回   5695歩      0歩 151769歩   90129歩
1月16日  1回  20680歩  13830歩
1月17日  1回   6428歩  3696歩
1月18日  1回   15522歩  5540歩
1月19日  1回   9130歩  2950歩
1月20日  1回   12356歩  7468歩
1月21日        8085歩
1月22日       11424歩
1月23日        6480歩
1月24日        4044歩
1月25日       12195歩
1月26日        9093歩
1月27日       10936歩
1月28日        4408歩
1月29日        7028歩
1月30日        14236歩 しっかり7230歩
[PR]
by tubomim | 2010-01-05 10:22 | 2010年 | Comments(42)