「ほっ」と。キャンペーン
在日中国人女性の随筆  
tubomim.exblog.jp

日本語・中国語併記ブログ
記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
最新のコメント
>harusion11さ..
by tubomim at 09:57
こんにちは とてもきれ..
by harusion11 at 23:08
>arip314:新年在..
by tubomim at 08:56
新年好!您塗得太精彩了!
by arip314 at 16:55
花子ママさん、あけまして..
by tubomim at 15:11
つぼみさん、お久しぶりで..
by hanako_mama at 22:09
>chinahouse:..
by tubomim at 22:17
哇!你祖父是大画家呀!真棒!
by chinahouse at 16:43
> hanako_mam..
by tubomim at 16:47
>Fujimotoさん:..
by tubomim at 16:46
>hanako_mam..
by tubomim at 16:45
先日は、お宝を拝見できて..
by hanako_mama at 17:39
Googleで調べてしま..
by T.Fujimoto at 14:34
ベトナムには注目してい..
by p3-saito at 23:39
在我这边(台湾)越南餐厅..
by お節介じいさん at 12:02
以前の記事
2017年 01月
2016年 09月
2016年 03月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 05月
2004年 06月
2003年 08月
2003年 07月
2002年 10月
2002年 05月
2002年 04月
2001年 12月
2001年 11月
2001年 10月
2001年 08月
カテゴリ
Skypeボタン
ブログジャンル
画像一覧
<   2001年 11月 ( 2 )   > この月の画像一覧
秋をみつけた1  (发现秋天1)
f0056261_027485.jpg

 最近先生に「秋を見つけた」という観察日記を書くように言われました。誰がうまくて、多くみつけられるかと競争してみました。そうしたら、ママにほめられました。その後、中国語にも訳して、中国人の友達にも見せてみたらとすすめられたので、一部を訳してみました。しかしうまく訳せないところもあって、ママに助けてもらわないとできないところがありました。
  老师最近让我们练习写观察日记,题目是发现秋天,我们比赛看谁发现得多,发现得好。妈妈夸我写得好,要我翻成中文,给小朋友们看。我就翻几个给大家看看,可是有的地方,我翻不过来,还要妈妈帮忙。

1.見つけた日:2002年10月14日(日曜日)
  見つけたところ:美山台公園
  見つけたもの:落ち葉
 うちの近くの美山台公園には、落ち葉がたくさん落ちていました。落ち葉をみて、僕は秋がきたなと思いました。さらに落ち葉が少しずつかれてきて、天気も少しずつすずしくなり、秋も少しずつ深くなりました。
1. 发现的日期∶10月14日 (星期日)
  发现的地点∶ 美山台公园
  发现的东西∶ 落叶
  我家附近的美山台公园有很多落叶,看到落叶,我就感到秋天来了。落叶一点点干了,天气一点点冷了,秋天一点点深了。



2.見つけた日:2002年10月15日(月曜日)
  見つけたところ:山道
  見つけたもの:どんぐり
 駅からうちへくる途中の山道でどんぐりが風にふかれて、山道のさかで、ゴロゴロ、カタカタという秋にしか聞こえない「季節限定」のうつくしい歌をうたいながら、たのしくはしゃいでいました。僕はこれで、秋がきたのをきがつきました。
2. 发现的日期∶10月15日(星期一)
  发现的地点∶ 山路上
  发现的东西∶ 橡子
  从车站到我家的山道上,橡子被风吹着一边唱着“骨碌骨碌”、“喀哒喀哒”只有秋天才能听到的“季节限定”的歌曲,一边在坡道上欢快地奔跑和跳跃。我发现秋天来了。



3.見つけた日:2002年10月16日(火曜日)
   見つけたところ:家の庭
   見つけたもの:きんかん
 僕が生まれたときにお父さんとお母さんは庭に1本のきんかんのなえをうえて、僕と一緒に成長させようと思いました。秋になって、きんかんがかがやきをふかめてきました。 きんかんについて日記を書けるほどまでに僕は成長しました。
3. 发现的日期∶10月16日(星期二)
  发现的地点∶ 我家院子里
  发现的东西∶ 金橘
  我出生的时候,爸爸和妈妈在院里种了一棵金橘树苗,让他和我一起成长。秋天到了,他已经长出了一身金亮亮的小金橘,我也长得会为他写日记了。


続き→「秋を見つけた(2)」


2001年10月20日
小象(7歳)
[PR]
by tubomim | 2001-11-26 21:05 | 2001年 | Comments(2)
立冬と柿(立冬与柿子)
f0056261_20454270.gif

 まもなく立冬である。この時期になると思わず、子供の頃に外側の窓台に置いてあった私を救ってくれた数個の凍っている柿のことを私は再び懐かしく思い出した。
 子供の頃は、寒くなるとすぐに咳が出て、それがぜんそくに変わり、夜は特にひどくなっ
た。朝起きると、庭にいる隣人も心配しそうに「また咳が始まったのか?聞いているこちらも辛い気持ちになる。」と言った。マフラーやマスク、注射や薬いずれも私が健やかに冬を過ごせることを保障が保証してもらえくれなかった。咳やぜんそくは自分も辛いが、先生やクラスメートも聞いていて辛いので、冬の間、学校はよく休んでいたものである  又快立冬了,我不禁再次怀念起小时候屋外窗台上的那几个救命的冻柿子。
  小时候,天一冷,我就咳嗽,随之变成哮喘,夜晚尤甚。早起院里的街坊都会关心地问我:“又开始了?咳!我们听着都难受。”围脖口罩,打针吃药,都保不了我平安过冬。连咳带喘,不光自己难受,连老师同学都跟着难受,故冬季常常休学。


 ある日、母方のおばあちゃんが私を連れて、あるおばあちゃんの家に行った。そのおばあちゃんは私の咳がひどいのを見て「まもなく立冬になるが、立冬の日に試しに何も飲んだり食べたりせず、そのかわりに柿ばかり食べてごらん。」と教えてくれた。すると、母方のおばあちゃんは最も質の良い大きな柿を数個買って、外側の窓台に置いたのである。立冬当日、私は喉が渇いたり腹が減ったりすれば柿を2,3口食べ、せいぜい一日で3個の大きな柿を食べた。それまでいろいろな民間療法を試してきて、あまり大した希望を抱いてはいなかったけれども、今年になってその希望の光が生まれた!見えた!意外なことにその年の冬は一回も授業を休むことがなかったのである。それから、3年間、頑張って食べ続けていると、次第に注射や薬はだんだん私から遠ざかっていき、なんとマフラーやマスクを振り捨てた私は風に逆らって自転車も乗れるようになっった。その時に気持ちよく鼻歌を歌おうとするまでいたくなるほどになっていたのである。中学、大学そして就職、海外で頑張ること十数年、これまでずっと柿のおかげで、私は二度と咳やぜんそくに悩まされることは無くなったのである。
  一日,姥姥领着我去一位老奶奶家。她看我咳得厉害,就告诉说:“过两天到了立冬那天,不吃不喝,就吃柿子。试试看!”于是姥姥就买了几个最好的大柿子放在屋外的窗台上。立冬那天,我渴了就吃两口柿子,饿了再吃两口柿子。但充其量一天也就吃了三个大柿子。以往各种偏方尝试得多了,也就没抱多大希望,然而希望就在这年出现了!一个冬天居然没休过一节课。之后又坚持吃了三年,针头、药片渐渐离我远去,甩掉围脖、口罩的我居然敢顶风骑车,有时潇洒得还要哼上歌。上了中学、上了大学、又上了班,直到现在在国外又奋斗了十多年,托柿子的福我不曾再被咳嗽哮喘而困惑。
 
 家の近くでは野にも山にも柿が育っている。近所にあるお寺から名前をとって、その品種を「禅寺丸」という。以前テレビで紹介されていたし、聞いたところでは天皇に献上したこともあるそうである。しかし、最近では地面に落ちていても近所の人々は拾おうとしないのである。今日、帰宅途中の道でかつて私を救ってくれた柿が「バシャ」、「バシャ」と地面に落ちてぐしゃぐしゃになっているのを見かけた。そこで私は柿のために一筆書かなければいけないような責任感を感じたのである。
 国外にいると旧暦を見る機会はめったにない。しかし、私は毎年この日が気になるのである。今年は11月7日である。
  我家附近满山遍野生长着柿子。品种因附近的寺庙而得名“禅寺丸”,电视里也介绍过,据说过去是给天皇上贡的。可现在掉在地上老百姓都懒得拣。今天回家路上看到这些“叭唧”、“叭唧”掉在地上稀巴烂的曾经救过我的柿子,我就感到有义务要为她写一笔!
  到了国外很难看到农历,但我每年都会发现这一天。今年是11月7日。

2000年10月27日

>ww:谢谢您细心阅读,修改!
> ne_630さん:ご訂正ありがとうございました!

[PR]
by tubomim | 2001-11-06 20:35 | 2000年 | Comments(44)