日中博友会 総務省統計 新浪保存版 《一博一品(2009)》(中日文対照) お問合せ・ご購入 《一博一品》(中日文対照) お問合せ・ご購入 《東瀛手記》(中文短篇) お問合せ・ご購入:コメント欄 《東瀛歳月》(中文短篇) お問合せ・ご購入:中文導報 記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
ブロ友(博友)(145)
環境(124) 健康と運動(82) 日本列島(77) 北京(76) 小象書庫(72) 両親(55) 親子(中学校)(55) 風習(53) 仕事(46) 休脳日(41) イギリス(38) 我が家、庭、周辺(38) 親子(小学校)(34) 上海(29) 秘密基地(27) 中国各地(23) マレーシア(马来西亚)(23) 夫婦(19) 親子(高校)(18) ブロ友(博友)(18) 昔の思い出(18) 知人友人(16) 電車(16) ブルネイ(文莱)(16) 東京(15) 親子(保育園)(14) 北海道(14) 神戸(13) 親子(大学)(11) 韶関(11) 迷子の猫(10) 福岡(9) 留学(9) 定年(7) 親子(中学校)(4) 生活(3) マイ・オークション(3) 大人の塗り絵(3) ブロ友(博友)(2) 以前の記事
2020年 04月 2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2017年 01月 2016年 09月 2016年 03月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 05月 2004年 06月 2003年 08月 2003年 07月 2002年 10月 2002年 05月 2002年 04月 2001年 12月 2001年 11月 2001年 10月 2001年 08月 カテゴリ
全体 1997年 1998年 1999年 2000年 2001年 2002年 2003年 2004年 2005年 2006年 2007年 2008年 2009年 2010年 2011年 2012年 2013年 2014年 2015年 2016年 2017年 2019年 2020年 その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
|
THKニュース23(THK晚间新闻)
2008年 04月 12日
皆さん、こんばんは。THKニュースのキャスターつぼみです。
本日、穏やかな天気の中、都内にある森のテラスで、「葉っぱ見演奏会」が 「二胡の集いin東京」 「日中博友会」の合同で行われました。新緑に包まれた楽しい時間を皆様(23名)一緒に過ごされたようでした。 二胡、ピアノ、バイオリン、三線。。。等の楽器、山西民歌、elvis名曲、全員合唱、また同じ漢詩の中国語朗読と日本語歌吟。。。今中国国内の流行語(宋丹丹語録)で言えば「あなたが本~当に才能があるね!」 各位 晚上好!我是THK晚间新闻播音员tubomi。 今天,在这大好的春光里,“东京二胡会”与“中日博友会”在东京都内的一个森林露台举行了“赏叶音乐会”。在清新的绿色怀抱里,大家(23名)共同度过了美好的时光。 二胡、钢琴、小提琴、冲绳三弦。。。等乐器,还有山西民歌、猫王名曲、集体合唱,加上同一首诗的中文朗诵、日语吟诗。。。按时下流行的宋丹丹名言,“您真是太~有才了!”。
by tubomim
| 2008-04-12 23:00
| 2008年
|
Comments(33)
Commented
by
li_japan at 2008-04-13 11:00
THKって何?
0
Commented
by
Jingshang
at 2008-04-13 16:33
x
二胡の演奏を初めて生で見ました,近くで聞くと指使いの音まで聞こえますね。あっと言う間に終わってしまいました。
Commented
by
chenxi
at 2008-04-13 17:35
x
きれいな写真をいっぱい撮れてますね。いつもの事ですけど、やはりつぼみさの物事を見る目が特別と思います。
Commented
by
nabe
at 2008-04-13 19:23
x
Commented
by
tubomim at 2008-04-13 19:42
> li_japanさん:本当に不明白?
Commented
by
tubomim at 2008-04-13 19:44
>Jingshangさん:「指使いの音まで聞こえます」って?!一階でよかったね、今度2階の撮影をお願いし、私も近くで聞いてみたい。楽しかったね!
Commented
by
tubomim at 2008-04-13 19:49
>chenxiさん:きれいでしょう、太漂亮了吧?我都ほれちゃった。怕被别人抢跑,我让她转动起来了。
Commented
by
tubomim at 2008-04-13 19:56
>nabeさん:お蔭様で楽しかった!準備などいろいろお疲れ様でした!いつも感心しますけど、今回のポスターも素敵ですね。
「葉っぱ見」は本当によかった、新緑に包まれてとてもいい気持ちになりました。 また会いましょうね、「杜鹃花(ha)」!
Commented
by
美童
at 2008-04-13 21:03
x
つぼみさん、昨日は色々御手配ありがとうございました。
天気もよくて、葉桜ではありましたが、気持ちの良い一日 でしたね。 皆様とお会い出来て、たくさん楽しいおしゃべりが出来てすごく 楽しかったです。 三線の演奏はボロボロでしたね、ごめんなさい。二胡を習い始めて ほとんど、練習していませんでした。 三線は譜面は覚えて、腰で楽器を支えて歌いながら弾くと言うのが 基本です(座って弾くことは、踊りの地方・・じかた・・伴奏ですね、以外はほとんどありません)で、やっていたら歳のせいか腰のくびれがなくなっていて(T_T) 三線がずるずる落ちてきて演奏どころではなくなって来ました。ごめんなさいね。 でも本当に楽しい一日でした、「NZlady」さんの歌も是非もう一度聞きたいし、又皆様方にお会いして、楽しいおしゃべりしたいです。 本当にありがとうございました。
Commented
by
yoshi
at 2008-04-13 22:43
x
つぼみさん、皆様、真是神速啊!本当に楽しい一日でしたね。うちの子はうるさくてすみませんでした。けど、本人もすごく楽しかったみたい、その興奮が今日にも残って、昨日のビデオを見ながら、ずっとパパの真似をしていましたよ(笑)。しかし、あいう緑に囲まれてる家に住んでみたいな~~、なんちゃって、、、ふふふっ
Commented
by
zxt7867 at 2008-04-14 18:28
Commented
by
fumisan
at 2008-04-14 18:39
x
つぼみさん!イチゴ運びのお手伝いをしたfumisanです。
音楽会では素晴らしい漢詩の朗読を聞かせていただき光栄です。 ほんとうならコブクロ「蕾」を歌ってほしかったのですが・・・。 二胡、三線など普段お目にかかることの出来ない楽器に出会えたことも 嬉しかったですね。 又、中国民謡の伴奏は、私にとって大変勉強になりました。 音楽は心をひとつにすることが出来るんですね。 あらためて痛感しました。
Commented
at 2008-04-14 22:14
x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
つぼみさん、音楽会お疲れさまでした。
翻訳通訳、買い出し、道案内などご協力いただき感謝です。 お座敷のほうも随分盛り上がってたみたいですね。 唯一の心残りは、瓜子を食べ損ねてしまったことです^^ 次回ぜひ、おすすめの中国茶と一緒にいただきたいです♪
Commented
by
ましろ
at 2008-04-15 06:10
x
Commented
at 2008-04-15 06:13
x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
tubomim at 2008-04-15 08:35
>nzlady :你的山西民歌太精彩了,下次你可不能少,我与你喜爱的瓜子一起恭候。
那个瓜子无名,可是特有人气。是在北京我家附近路边一家卖现炒栗子、榛子、花生等的小铺买的。称重销售,瓜子没名、小铺也没名。可是老有人排队。
Commented
by
tubomim at 2008-04-15 08:41
>美童さん:美しい三線を聞かせていただき本当にありがとうございました。三線を弾くときの姿勢、体の動き、表情とても魅力的でした。2階の仲間も合わせて手拍子したり、踊ったりしていました。
楽しかったね、ありがとうございました。
Commented
by
tubomim at 2008-04-15 08:52
>sharonさん:演奏も歌もできない私ことを配慮してくれた村長さんに漢詩の朗読を指名されました!
実はみんなの前漢詩の朗読も初めてです。お陰さまで詩人博友xiaohouziさんの指導をうけることができました。 びっくりしたのは同じ「江南春」ですが、28字の漢詩朗読、本当にあっという間に終わりましたが、日本語の「詩吟」は長いですね、とても味が感じられるnabeさんの詩吟でした。 今度ぜひ来てね。
Commented
by
tubomim at 2008-04-15 08:56
>fumisan さん:イチゴの搬送と民謡の伴奏、本当にお疲れ様でした!でもあの音楽室、あのピアノよかったですね、贅沢ですね。とても素敵なピアノ演奏を聞かせていただき本当にありがとうございました。
Commented
by
tubomim at 2008-04-15 09:01
> 悄悄话:谢谢你!我们又发现了人才!
Commented
by
tubomim at 2008-04-15 09:05
> 村長さん:お疲れさま!素敵な音楽会で、素敵な仲間でしたね。皆さんのお陰でとても楽しかったのです。
せっかく先週中国からもってきた新茶と瓜子、忙しくてぜんぜんタッチできなかったでしょう。また次回のチャンスにしましょう。
Commented
by
tubomim at 2008-04-15 09:12
>ましろさん:司会の通訳は二人でしたが、司会はずっとお一人で、準備、演奏などお疲れ様でした!
楽しかったね、昨年雨の中であのテラスを下見にいたときの事を思い出しました。素敵なテラスでよかった! 念のためにあの棗の名前をここにメモしますね。「香脆枣」でした。昨年あたりから見つけ気に入りでした。
Commented
at 2008-04-15 09:25
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
tubomim at 2008-04-16 06:07
>鍵コメさん:了承、OK!
日本で山西名歌を楽しめるのは本当に贅沢ですね、笑。
ところが、tubomimさん、THKって何でしょう?
Commented
by
tubomim at 2008-04-18 17:00
Commented
at 2008-04-18 18:43
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
manmanlai at 2008-04-20 18:24
各位的精彩表演,在幻灯中都欣赏到了.
Commented
by
tubomim at 2008-04-21 16:46
>manmanlai:看到了?亲临现场的感觉就更好了。
Commented
by
baijinghy0527 at 2008-04-26 22:21
Commented
by
tubomim at 2008-04-28 22:48
> baijinghy0527さん:ありがとう!この笑顔がいいでしょう、本当に楽しかったよ。
|