人気ブログランキング | 話題のタグを見る
在日中国人女性の随筆  
tubomim.exblog.jp

日本語・中国語併記ブログ

by tubomim
記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
以前の記事
2020年 04月
2019年 03月
2019年 02月
2019年 01月
2017年 01月
2016年 09月
2016年 03月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 05月
2004年 06月
2003年 08月
2003年 07月
2002年 10月
2002年 05月
2002年 04月
2001年 12月
2001年 11月
2001年 10月
2001年 08月
カテゴリ
その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
お花見音楽会のお誘い(赏花音乐会的邀请)
お花見音楽会のお誘い(赏花音乐会的邀请)_f0056261_7164295.jpg
写真:村長さん
このたび 「二胡の集いin東京」 「日中博友会」の合同で、調布市仙川にある某隠れ家を借り切ってお花見 兼演奏会を開催します。音楽を聞きながらお茶を飲 んだり、庭の桜を愛でたり、座敷でおしゃべりをし たり……、ご一緒にうららかな春のひとときを過ご しませんか? 出演者も同時募集中! 木の温もり がする素敵な音楽室で、とっておきの歌や演奏を披 露してください。
这次 "东京二胡会" "中日博友会"租借了地处调布市仙川的某秘密之家,将在那里共同举行赏花兼演奏会。一边听音乐,一边喝茶。一边欣赏庭园的樱花、一边席地闲聊缮——,让我们共度一段明媚的春光吧。同时召集演奏者! 在树木围抱的温馨的音 乐室里请您尽情表演您保留的歌曲与演奏。

日時●4月12日(土)12:00〜16:00
时间●4月12日(星期六)12:00~16:00

場所●京王線仙川駅〜徒歩10分(詳細は申込後にご案内)
 ※会場に駐車場はありません。
地点●京王线仙川站~步行10分钟 (具体内容报名后通知)
 ※此处没有停车场


参加費●出演の有無を問わず1500円(茶菓子付)、未就学児は無料。
・いただいた参加費は会場代・ピアノ使用料・茶菓子代に充てさせていただきます。
 ・お昼は出ませんので必要な方はご持参ください。
 ・飲食物の差し入れ大歓迎! ゴミは各自持ち帰り願います。
 ・出演者で午前中リハーサルを希望する方は別途500円いただきます。
参加费●不管是否演出,每人1500日圆(包括茶点),学龄前儿童免费。
 ・收取的参加费将用于场地费、钢琴使用费、茶点费等费用。
 ・因为没有午餐,需要者请自备。
 ・欢迎携带饮料食品入场,烦请垃圾各自带回。
 ・希望上午进行演奏排练的各位,请另外支付500日圆。


定員●30名
名额●30人

申込締切●3月20日(木・祝) 定員に達し次第締切
报名截止日期●3月20日(星期四)名额报满截止

申し込み方法●
下記申込事項をご記入の上、「二胡の集いin東京」
あてメールでお申し込みください。
 メールアドレス:tokyoerhu◎gmail.com
(◎を@に置き換えて送信願います)
报名方法●
请添写下列事项发送到“东京二胡会”的电子邮箱。
 电子邮箱∶tokyoerhu◎gmail.com
(请将◎改为@发送)

* * *

☆申込事項☆
(1)参加人数( )名、未就学児童(無/有:[ ]名)
(2)参加者のお名前(複数参加の場合は全員。ハンド
ルネーム可)
(3)演奏や歌を披露(する/しない)
 ※(する)と答えた方は以下もお知らせください。

〜出演希望の方へ〜
(4)リハーサル(10:00〜12:00)が(必要/不要)
(5)演奏形態(     )
 (回答例:「ピアノ弾き語り」「二胡の二重奏」)
 ※譜面台が必要な場合は、各自ご持参願います。
(6)演奏予定曲目(      )
(7)演奏予定時間( )分
 ※曲が複数ある場合はすべてお書きください
 ※演奏時間はなるべく10分以内でお願いします
(他の出演者との兼ね合いで時間調整をお願いする
場合があります)
(8)ピアノ使用の有無(有/無)
(9)当日ご紹介する際の出演者名(    )
(10)その他、ご要望やご質問があればお書きください


☆报名事项☆

(1)参加人数( )名,学前儿童(无/有∶[ ]名)
(2)参加者名(复数参加时全员都写。昵称可以)
(3)是否表演唱歌或演奏(表演/不表演)

~希望表演的各位~
(4)排演(10:00~12:00)(需要/不需要)
(5)演奏形态( )
 (回答例「钢琴独奏独唱」「二胡二重奏」)
 ※需要乐谱架的请自备。
(6)演奏预定乐曲名( )
(7)演奏预计时间(  )分
※有多个节目时,请都写上。
※演奏时间最好控制在10分钟内。(
(为了兼顾其他演出人员,也可能会请您进行时间的调整。)
(8)是否使用钢琴(是/否)
(9)当天介绍时演奏者的姓名
(10)其他,还有什么希望或问题请提出。

* * *

発起人
「二胡の集いin東京」:ましろ、nabe、村長
「日中博友会」: つぼみ
发起人
「东京二胡会」:ましろ(Mashiro)、nabe、村长
「中日博友会」:tubomim

by tubomim | 2008-03-03 22:28 | 2008年 | Comments(26)
Commented by danmei at 2008-03-05 21:56
村長のところにもコメントしたんですが、

行きたい。
村長にも tubomimさんにも小白さんにも会いたいです。

実は、その週の7、8日に東京ディズニーに行くつもりでもあり、、、
12日の土曜日か、、、
難しいですね。

ちょっとしょうぼり。
Commented by nohohonvillage at 2008-03-06 09:24
村長です。翻訳ありがとうございました!
お約束の品、さっそくいただいていきます♪^^
Commented by tubomim at 2008-03-06 17:38
>danmeさん:会えばいいですね、可愛いあおみちゃんも連れてきてね。
Commented by tubomim at 2008-03-06 17:43
>村長さん:原稿を書いていただきありがとうございます。当日の集いを楽しみにしております。
Commented by nzlady at 2008-03-06 21:15 x
ぜひ行きたいですが、ピアノ伴奏してくれる人がいませんかね。
Commented by お節介おじさん at 2008-03-07 14:01 x
そう言えば、もうすぐお花見のシーズンですね。私は日中博友会に、いつか機会があれば参加したいと思っているのですが、現在のところ、仕事が忙しくて参加できません。私はもうすぐ還暦を迎えます。今年退職する予定でしたが、ある理由で退職できなくなりました。定年退職したら、日中博友会の活動に積極的に参加したいと思っていたのですが残念です。日本は年寄りにとって、辛くて厳しい国です。中国の朝の公園は、幸せそうなお年寄りでいっぱいだそうですね。中国の悠々自適で含飴弄孫のお年寄りが羨ましいです。
Commented by tubomim at 2008-03-07 18:27
>nzladyさん:ピアノ伴奏はお宅のお子様でいかがでしょう、ぜひこの場で披露してもらいたいですね。ぜひいらしてくださいね。
Commented by tubomim at 2008-03-08 14:32
>お節介おじさん:コメントありがとうございます。今度は土曜日でいかがでしょう、ご都合がよければぜひ遊びに来てくださいね。博友会の皆さんは不言老で元気よく遊んでいます。待っていますよ。
Commented at 2008-03-09 09:54
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by li_japan at 2008-03-09 10:04
京王線も良いが、次回は常磐線が良い。
Commented by tubomim at 2008-03-09 11:25
>鍵コメさん:心配してくれてありがとう!返事はそちらに書きました。
Commented by tubomim at 2008-03-09 11:28
>li_japanさん:今回常磐線のイベントを企画してくださいね、夏のお花見大会もいいですね。

Commented by nzlady at 2008-03-09 21:18 x
うちの子まだ2歳ですよ…
Commented at 2008-03-11 10:58 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by tubomim at 2008-03-12 15:18
>nzlady:谁让你把宝贝儿子的照片放那么大呢(笑)?咱们来找钢琴伴奏,也许可以找到。伴什么呢?唱还是吹还是拉?请再写明白一点。
Commented by tubomim at 2008-03-12 15:19
>chenxi :能来太好了,当天还得请你承担点任务呢。
Commented at 2008-03-12 20:29
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by twister203 at 2008-03-13 07:34
好久不見! 楽しそうですね。 明日からお客様を案内して上海に行ってきます^^
Commented at 2008-03-13 10:35 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2008-03-13 10:38
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2008-03-13 10:48
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by tubomim at 2008-03-16 11:05
>nzlady ;太好了!来了一位能唱的!博友问,你打算唱什么歌曲?有没有谱子?需要练习一下。
Commented by tubomim at 2008-03-16 11:06
> twister203さん:すごいですね!今回案内役になったのですか、帰国後の記事を楽しみにしております。
Commented at 2008-03-16 19:33 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by twister203 at 2008-03-20 03:47
晩上好! 無事に旅行を終えました。やはり案内役は大変ですね。記事をアップしたので、一度遊びにいらして下さいませ。
Commented by tubomim at 2008-03-20 09:29
> twister203さん:お帰りなさい!深夜の報告ありがとう!