人気ブログランキング | 話題のタグを見る
在日中国人女性の随筆  
tubomim.exblog.jp

日本語・中国語併記ブログ

by tubomim
記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
以前の記事
2020年 04月
2019年 03月
2019年 02月
2019年 01月
2017年 01月
2016年 09月
2016年 03月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 05月
2004年 06月
2003年 08月
2003年 07月
2002年 10月
2002年 05月
2002年 04月
2001年 12月
2001年 11月
2001年 10月
2001年 08月
カテゴリ
その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
オカリナ(奥卡利那笛)
誕生日に私は花子ママさんから可愛いオカリナを一つもらった。私は今まで厨房の中で鍋茶碗を叩いてきた以外には、一向に楽器を演奏したことが無い。そこで力をためて、思い切り吹いてみる。大きくないとはいえ労力がかからないわけではない。吹いていくうちに私は息が続かなくなり、たまに音が出ても、まったく音楽と言えるような代物にはならない。幾日もしないうちに、うまく吹けないこの楽器は、静かに本棚の装飾となっていった。それを見る度に私は悔しくて、その上花子ママさんの気持ちを無にしたと思うとさらに悔しいのであった。
生日那天我收到了花子妈妈送给我的一支精美可爱的 奥卡利那笛( 陶笛或洋埙 )。活到如今除了会敲打厨房里的锅碗瓢盆,我还真没弄响过一样乐器。于是憋足了劲,使劲吹~。别看它不大,费力可不小(闭管式的乐器),吹得我上气不接下气,偶尔挤出几声,根本就连不成曲。没几天,吹不响的乐器,就静静地趴到书架上去作装饰了。每当我看到它就不免惭愧,更感觉辜负了花子妈妈的美好心意。

小象の夏休みはまもなく終わろうとしている。ここ数日間彼は家の中で夏休みの宿題に追われている。その中で、音楽の宿題は楽器を用いて新しい曲にトライする、というものだった。家の中で楽器が見つからない小象は、私の本棚へと手を伸ばしてきた。その後、電話で彼は出張中の私に、オカリナに挑戦したいと言ってきた。私はそれが難しいと言った。彼は難しいからこそ挑戦するんだよと言ってきた。まったく期待を持たずに帰った私は二日後に家に着いた。それだけに大象が危なっかしい手拍子を叩きながら、小象がリズムを合わせて両手でオカリナを支えながら吹く姿を、それも一曲だけではなく三曲も吹いたのを見たのだから、呆気に取られていた。
小象的暑假马上就要结束,这几天正在家里赶作各科的暑期作业。音乐课的作业是用乐器挑战一首新曲,在家里找不到乐器的小象就摸索到了我的书架上。电话里他告诉出差在外的我,想挑战一下我的“奥卡利那笛”。“那可不好吹呢!”“所以叫挑战嘛。”根本没抱多大希望的我两天后回到家里。只见大象打着笨拙的拍子,小象合着拍子,双手托着“奥卡利那笛”吹了不是一曲,而是三曲。
花子ママさん、確かにうまく吹けないけれど、それでも私たちはとても喜んでいます。一家であなたに感謝しています。
花子妈妈,尽管还吹得不好,可是我们都很高兴。一家人要好好谢谢你!

[VOON] オカリナ(野ばら)オカリナ(奥卡利那笛)_f0056261_0505279.gif


オカリナ(奥卡利那笛)_f0056261_1261234.jpg
谢谢博友niceon84介绍的资料:
六孔,七孔还有十二孔。最常见的是六孔或七孔的陶笛,体积小,所以声音明亮,但是音域有一定的限制,最高只到10度音。由于它发出的声音类似鸟叫声,因此在国外最初是用来捕捉鸟类。这种类型比较适合初学者和小孩子。十二孔陶笛的造型酷似潜水艇、又像电吹风,颜色图案也是丰富多彩。十二孔的构造使得它的音域可以达到十三度,满足了一般乐曲的演奏。这样的陶笛更适合在舞台上演奏。

by tubomim | 2007-09-06 00:47 | 2007年 | Comments(40)
Commented by 常来看 at 2007-09-06 06:36 x
早起坐沙发!
这是什么笛?第一次看到呀,好像南美的乐器?听到小象的笛
声,突然想起了以前看到的小象自由研究。每个假期都会有收获呀。
Commented by blueskywide at 2007-09-06 06:37
私も子供の頃、オカリナの不思議な音色に感動したことがあります。
それ以来オカリナを見ると、何か懐かしい感じがします。
小象吹奥卡利那笛吹得很好啊!
Commented by xiaohouzi1124 at 2007-09-06 08:09
坐在塌塌米上听小象吹陶笛.呵呵~~
Commented by sweetheartzjtaka at 2007-09-06 08:23
还是小朋友有朝气,两天就挑战成功了。棒!
Commented at 2007-09-06 10:25 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by sharon at 2007-09-06 11:29 x
头一次见到这小玩意,声音好悦耳。
Commented by tubomim at 2007-09-06 20:15
>常来看∶我感谢学校老师安排的这个暑假作业。
Commented by tubomim at 2007-09-06 20:16
> blueskywideさん:お久しぶり!今回教えていただいたVOON技を応用させていただきました。
Commented by tubomim at 2007-09-06 20:18
>xiaohouzi1124:前面有赶早场的。哈哈~
Commented by tubomim at 2007-09-06 20:20
>sweetheartzjtaka∶因为那是功课,不完成要挨骂了。要是我的工作可能我也早就会吹了。
Commented by tubomim at 2007-09-06 20:30
> 悄悄话∶我看到了,我没有去过,听说每年这个季节都有这种现象。
Commented by tom-and-jiro516 at 2007-09-06 20:33
こんばんはです!
運動もして、音楽もできるなんて鬼に金棒ですな♪
好奇心があって、それを克服する小象さんは、自分には無い魅力の一つです。ほんとですよ!
Commented by tubomim at 2007-09-06 21:01
> tom-and-jiro516さん:正直に言って、運動や音楽どっちでも苦手です、でも本人はこれを気にせずに、とりあえずやってみることが少しとくになったかもしれません。
Commented by tubomim at 2007-09-06 21:20
>sharon:我也是第一次看到,中文名字也是现查找的。
Commented by hanako_mama at 2007-09-06 21:37
花も嵐も乗り越えてやってまいりました(笑)。花子ママと申します。

小象,前几天在电话剧场上你给我演奏就是今天的预习的吗?
这次演奏也很好听呀!
つぼみさんご一家の幸福に貢献できましたことを光栄に思います。
では、小象君と私の初デビューを夢見て、嵐の中に消えて行きます(笑)
Commented by tubomim at 2007-09-06 21:47
>hanako_mama∶花子妈妈,请等一下!您的二胡开始挑战了吗?下次小象与您合作吧。
那天的电话就是我进家时看到的场面,上面的录音是之后录的。谢谢您!鲜花要分给您一半。
Commented by 理水诣 at 2007-09-06 22:33 x
初次在地球上看到象外星人武器似的乐器被聪明的地球新人小象吹出了天籁般的乐曲
Commented by manmanlai at 2007-09-06 22:47
小象吹的音准不错,若喜欢,就要多练.先吹着玩吧.
Commented by 村长 at 2007-09-06 23:11 x
看到这张照片,我就想起了说着"六十学习不算晚"开始吹奥卡利那笛的我妈,刚才隔了好久才跟她联系了。
Commented by tubomim at 2007-09-07 07:17
>理水诣: "外星人武器似的乐器" ?仔细看看还真是有点像,我也是第一次看到。与笛子不同,两头不透气(笑),吹响不易,更难连起来。
Commented by tubomim at 2007-09-07 07:19
>manmanlai∶以后回北京时请老爷指导,写这篇时就想到了以前写的那篇萨克斯管。
Commented by tubomim at 2007-09-07 07:23
> 村长 ∶您的妈妈也在吹奥卡利那笛?真不简单。我的爸爸也是年近70开始学习萨克斯管的。所以我想等我70岁时再开始吹奥卡利那笛吧(笑)。
Commented at 2007-09-07 11:39 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by chinese_in_japan at 2007-09-08 00:43
您写的东西虽然是日常的事,不过我感觉语言中略带有一种静静的美。
Commented by tubomim at 2007-09-08 08:33
>chinese_in_japan∶欢迎你到这里来,我这里写的大都是生活小事。
Commented by niceon84 at 2007-09-08 18:33
叫オカリナ的笛子.嗯..陶笛!
六孔,七孔还有十二孔.
查阅资料:
最常见的是六孔或七孔的陶笛,体积小,所以声音明亮,但是音域有一定的限制,最高只到10度音。由于它发出的声音类似鸟叫声,因此在国外最初是用来捕捉鸟类。这种类型比较适合初学者和小孩子。
Commented by niceon84 at 2007-09-08 18:35
十二孔陶笛的造型酷似潜水艇、又像电吹风,颜色图案也是丰富多彩。十二孔的构造使得它的音域可以达到十三度,满足了一般乐曲的演奏。这样的陶笛更适合在舞台上演奏。
Commented by niceon84 at 2007-09-08 18:39
tubomim san:
原来花子妈妈送你的这只陶笛是想让你好好练习,将来给大家表演一番呢!当然,小象同学也可以友情客串一下! 哈哈 ^^
Commented by djg at 2007-09-08 20:38 x
据说不同的人看这张图是不一样的

据说觉得是顺时针方向转动的话,
属于用右脑较多的类型
觉得是逆时针方向转动的话,
属于用左脑较多的类型

据说大部分人的眼里
觉得是逆时针方向转动,
但也有人看来是順时针方向转动的.

据说觉得順时针的情況, 女性比男性多~

据说本来觉得逆时针转动的,
突然变成順时针的话,IQ 是 160 以上!!!
Commented by djg at 2007-09-08 20:41 x
据说本来觉得逆时针转动的,
突然变成順时针的话,IQ 是 160 以上!!!

Commented by djg at 2007-09-08 20:42 x
对不起,我没有办法把图贴上来.
Commented by tubomim at 2007-09-08 22:20
> niceon84∶谢谢你的详细介绍!为了让更多的朋友们了解,我已经把它搬到上面去了。
我争取练习到可以类似鸟叫向花子妈妈汇报(笑)。仔细看看确实像潜水艇、又像电吹风。
Commented by tubomim at 2007-09-08 22:26
> djg ∶对不起!
您把我的IQ转胡涂了,上面的图不能转呀。
Commented at 2007-09-08 22:42
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2007-09-09 07:03
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by tubomim at 2007-09-09 10:00
>hanako_mamaさん:夜22:42「今、ピアノ仕事から戻りました」、朝07:03「合唱の予選会で出かけます」。充実な休日ですね。今朝そちらのブログの覗いたら思わず脱帽!
digさんのコメントは中国式の脳トレーニングかしら?最近私の脳神経はお宅の二胡の糸と同じ、切れたようです。
福のストラップは最近新しい活躍の場に移ってきました、ぴったりでしょう。
Commented by niceon at 2007-09-09 12:06 x
tubomim san:很乐意为大家搜集些资料,不客气!

Commented by tubomim at 2007-09-09 22:54
>niceon ∶感谢你为大家介绍了很多资料。最近有几位国内的朋友常到这里为大家介绍国内的情况,让我好高兴。谢谢!
Commented at 2007-09-11 16:59
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by tubomim at 2007-09-11 21:29
>鍵コメ:そちらの素晴らしい親子に拍手!