人気ブログランキング | 話題のタグを見る
在日中国人女性の随筆  
tubomim.exblog.jp

日本語・中国語併記ブログ

by tubomim
記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
以前の記事
2020年 04月
2019年 03月
2019年 02月
2019年 01月
2017年 01月
2016年 09月
2016年 03月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 05月
2004年 06月
2003年 08月
2003年 07月
2002年 10月
2002年 05月
2002年 04月
2001年 12月
2001年 11月
2001年 10月
2001年 08月
カテゴリ
その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
今天的「包饺子,学中文]联欢会
今天的「包饺子,学中文]联欢会_f0056261_045683.jpg

今天的「包饺子,学中文]联欢会_f0056261_0425665.jpg

今天的「包饺子,学中文]联欢会_f0056261_1749.jpg

今天的「包饺子,学中文]联欢会_f0056261_0592491.jpg

下面2张照片是今天负责摄影的「村长]拍摄的。
by tubomim | 2007-04-30 23:28 | 2007年 | Comments(51)
Commented by T.Fujimoto at 2007-04-30 23:35 x
本日はお世話になりました。
餃子を食べたくて参加させて頂きました(笑)が、それ以上に得ることが多く、子供たちも楽しく遊んでいたようです。
ありがとうございます。そして、お疲れさまでした。
Commented by tubomim at 2007-04-30 23:39
>T.Fujimoto さん:また餃子を食べたい時にぜひいらっしゃってね(笑)。今日の通訳、本当にありがとうございました!
児童室で子ども達が楽しく遊んでいたようですね。今日子どもが多いのでよかったと思います。

Commented at 2007-05-01 07:37
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by hanako_mama at 2007-05-01 09:08
とても盛会だったようですね。
仕事が終えてから餃子だけでもいただきに駆けつけたかったな~(^^)
こういう催し物には打ち合わせや下準備が必要です。
会を立ち上げて準備に奔走された方々。
当日のそれぞれの担当者の方々に「お疲れ様でした!」
次回は猫の手・孫の手で参加したいものです(笑)

Commented by tubomim at 2007-05-01 09:31
>悄悄话:大家很高兴,包饺子还忙不过来,就没时间拍照了。多亏委托「村长]负责摄影,给大家留下了宝贵的镜头。
Commented by tubomim at 2007-05-01 09:44
> hanako_mama:大家好忙呦,,每个人都承担了几项任务,大家的力量好大呦,那么多的事情大家一齐干就干完了!
猫の手・孫の手両方とも必要だった。両手で餃子を作る時に孫の手がほしい瞬間も走っていたよ。でも一番ほしいのは花子ママの手で、次回是非いらっしゃってね!
Commented at 2007-05-01 09:47 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by tubomim at 2007-05-01 09:52
>悄悄话:看到你的宝贝儿子我也好开心,有时间真想跟他好好聊聊中国话,你看他在大家面前讲的多好。把照片给你国内的家人看看也可以让他们放心吧。下次聚会一定不会忘记你,请你老公也一齐来吧。
Commented by 慢慢来 at 2007-05-01 10:31 x
祝贺"包饺子 学中文"联欢会,成功召开.大家那认真劲头,让远观者感动.
Commented by tubomim at 2007-05-01 10:37
> 慢慢来:您赠送的赶面杖立了大功,只是回家后发现忘了把他们带回来,今天还得去找他们。没他们还交流不了了呢。
Commented by 俺的日记 at 2007-05-01 10:48 x
看你们玩儿的好开心啊。
这次真遗憾,期待着下次……
Commented by ストレスの塊 at 2007-05-01 11:03 x
俺は実はシャイなんだ。なかなか人前に出ていく勇気ない。ドアは二回も開いてくれたのに飛び込むチャンスを逃がした。残念…!餃子の塊を送れ!
Commented by ほんおじ(在北京) at 2007-05-01 12:55 x
うわ~凄い!!本格的ですね。第一回の成功おめでとうございます&お疲れ様でした。
Commented at 2007-05-01 15:46
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by tubomim at 2007-05-01 16:23
> 俺的日记:下次一定带你的孩子来玩,有10几位小朋友呢。也有10几位在日华人及家属。有上个月刚来到日本的,也有来了20多年,半辈子都在这里都过的。
大家在一齐玩得很开心。
Commented by tubomim at 2007-05-01 16:32
>ストレスの塊さん:実はみんなシャイなんですよ、さもなければパソコンに向かって喋るのではなく、とっくに誰かに向かって喋れば良いでしょう。でもなぜかシャイ同志がかたまるとうるさいほど賑やかなんですよ。昨日よく分かりました。なので、次回、絶対チャンスを逃がさせないでくださいね。待っています。
Commented by tubomim at 2007-05-01 16:33
>ほんおじ(在北京)さん:ありがとうございます!これからそちらへネットテレビを覗きに参ります。
Commented at 2007-05-01 17:18
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by chinamama377 at 2007-05-01 17:43
您好!

  我那里虽然也有不少好照片,但是都比不过这切菜板的照片。太有趣了。
Commented at 2007-05-01 17:44
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2007-05-01 17:46
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2007-05-01 17:53
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by baijinghy0527 at 2007-05-01 18:02
tubomimさん
先日は本当にありがとうございました。
自分のブログにあの日の思いを綴ろうと思ったら600字以上800以下に収まりません(爆)。

僕、中日友誼のイベント私はとても好きです。
イベントにいらっしゃる人達はみんな「情切」で「熱情」だからです。
つぼみさんもとても初めてお会いしたとは思えないですし、なんだかオーラを感じました。
次の機会にも是非お誘いください。
息子にとっても、とっても素敵な思い出になりました。
「餃子作ったの楽しかったよ。うんうん~♪」
って今も言ってます。
本当にありがとうございました!!

小白。
Commented by wata1150 at 2007-05-01 22:19
わー!盛況だったようですね。私は同じ頃、恵州市内で見つけた東北料理店で餃子などをぱくついてました。いつか私も、参加させていただきたくおもいます。いつになるかはわからないけど。
Commented by sharon at 2007-05-01 23:11 x
tubomimさん昨日は親子共にお世話になりました。
手作り餃子を数回かしか作ってなかったことがtubomimさんにバレッた瞬間は恥ずかしかった。次回は少進歩するように誓います。
Commented by hao_121 at 2007-05-02 00:33
「包餃子、学中文」の集い成功おめでとうございます。
すごく沢山の人で楽しそう。。うらやましいなぁ。。
今回限りといわず。続けてくださいね。いつか是非参加したいです。
Commented by tubomim at 2007-05-02 09:35
>hao_121さん:想像以上のご応募いただき本当に嬉しかったのです!今回遠い方には申し訳ないですが、これから別の場所も探し、もっと多くの方々が一緒に楽しめる方法を考えます。情報の提供もぜひお願いしますね。
Commented by tubomim at 2007-05-02 09:44
>sharon さん:ご家族4人もご参加いただき本当に嬉しかったのです。妹さんもずっと子ども達の面倒を見ていただき本当に助かりました!
二人のお子様は大丈夫でしょうか、遠いところからのご参加、ありがとうございました。
あの「瞬間」、「えっ確かに彼女は中国出身でしたね」と一瞬自分の記憶をも疑いましたよ(笑)。次回ぜひ来てくださいね、この進歩の速さと大きさを皆さんに披露しましょう。
Commented by tubomim at 2007-05-02 09:48
>wata1150さん:同時に餃子によって興奮しているのでしょうか。こちらにいらっしゃってもらう前に、みんながそっちに先に行っちゃうかもしれません。一緒に中国へ遊びにいこうと提案している方が数人いらっしゃったから。
Commented by tubomim at 2007-05-02 09:53
>baijinghy0527さん:そちらのブログにも早速昨日お邪魔させていただきました。暖かい記事でしたね、感動しましたよ。yuoくんの真剣ぶり、そして会場での感想を聞いて周りの人々も感動しましたよ。今回大人だけではなく子ども達も結構喜んでくれて嬉しかったのです。
皆さんが書いた記事をお互いにリンクしましょうか。
Commented by tubomim at 2007-05-02 09:55
>chinamama377さん:このなま板は村長さんの作品、私のお気に入り。愛嬌たっぷりでしょう、当日の疲れと喜びを語り合っているように見えました。
Commented by azu-sh at 2007-05-02 15:08
楽しそう!わたしも行きたかったなぁ。家が遠くて残念。中国の味が恋しいです~~
Commented by tubomim at 2007-05-03 03:06
> azu-shさん:遠くて残念ですが、来られたらきっと新しい友達ができたはず、あづさんが知っている人は数人来ましたよ。
Commented by baijinghy0527 at 2007-05-03 16:55
小白です。つぼみさん、こんにちは。

最後のご挨拶で"中国語通訳の手帖さん"が挨拶されていたように、もし、企画が通るようでしたら、二胡の音色をききたいです♪

また私の他にも中華pops(カラオケ?)愛好家の方々もいらっしゃいましたので、次回、みんなで(青空の下とかで)中&日popsの合唱っていうのも楽しいカモしれませんね。
その時は私「木箱吉他」持参します(爆)。

課題曲は。。何にしよう、<弾けるのか<自分(汗)。
Commented by tubomim at 2007-05-03 19:59
> baijinghy0527さん:そうです、最初の企画通りであれば二胡も聞こえたはずでしょうが、でもどこの会場も料理室と音楽室は別々になっています。
青空の下で歌ってみたいですね、川辺とか山の中とか。。日本は静かですね。。どこか良いところあればぜひ教えってくださいね。
Commented by naochans_organic at 2007-05-03 22:40
素敵な触れ合いの会ですね。打ち解ける語らいはやはり食からでしょうか羨ましい...おいしそうなデッカイ餃子ですね。
なんじゃ1句: 日中の語らい包む餃子かな
Commented by tubomim at 2007-05-03 23:30
>naochans_organicさん:近かったら来ていただきたいですね。今度日中俳句の勉強会を開きましょうか。
Commented by nihao_keikoo at 2007-05-04 16:05
こんにちは、tubomimさん。
連休いかがお過ごしですか?
お持ち帰りの餃子を冷凍しておき、デッカイ餃子、今日焼いて食べ、ついになくなりました。
焼くとまた一味違った美味しい餃子になり、これもまたいけますね~。
村長さんの仕事ぶりは大したもんです。私は写真は途中で放棄。作りに熱中してしまいました。ゴメンナサイm(_ _)m
また、楽しいイベントヲ。
Commented by tubomim at 2007-05-05 00:01
>nihao_keikooさん:連休は家事と緑狩り、分かりにくいでしょう、一日家事、一日新緑。今日はみどりの日なので、新宿御苑へ緑を見に行きましたよ。
デッカイ餃子がありましたね、包子みたい!誰の作品でしょうか?炸饺子与锅贴不一样,又是另一个味道。
你那天最大的功劳是使我想起了久违的「走后门](笑)!
Commented by 阿福 at 2007-05-08 11:02 x
站在讲台上的两位是つぼみWHY吗?很想见见你们两位呀,当然饺子也很想吃。嘿嘿
Commented by tubomim at 2007-05-08 11:07
> 阿福:谢谢你,可惜你猜得不对,所以这次还不能给你饺子吃。上面的照片是我拍的,所以我不可能在里面。不过里面有我借给朋友的衣服。
Commented by 阿福 at 2007-05-08 11:23 x
哦,那其中一位我猜是tianshu了。多发几张照片吧。
前些日子我也偶然参加了一个国际交流会,
如今大有不会做饺子就不是中国人的倾向啊。
Commented by why at 2007-05-08 20:58 x
あはは、阿福猜錯了不是?!這些照片里没有我啊。我是隠形人,軽易看不到的。
Commented by tubomim at 2007-05-10 07:30
>阿福 :我准备给你去煮饺子了。
是的,我在日本作的饺子,比在中国作的多,谢谢老祖宗传授给我们一个实用的交流手段。
Commented by tubomim at 2007-05-10 07:30
>why :不光隐性,还很有内涵与深度呢。
Commented at 2007-05-11 09:14 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by tubomim at 2007-05-11 09:46
>悄悄话:谢谢回复,非常感谢!
Commented by 山茱萸 at 2007-05-20 15:13 x
果然热闹非凡,祝贺你们的饺子集会大成功!本猜想那位穿牛仔服的授课先生不是tubomi就是tianshu的,难道我也错啦?
Commented by at 2007-05-20 19:07 x
您好!我与同事们都喜欢看您的博客,几乎天天来看,从来没敢上来留言,我想告诉您希望您能坚持写下去。因为您带给我们感动,力量,并让我们了解日本及日本的国民。文字,照片,色彩我都喜欢。
Commented by tubomim at 2007-05-27 00:19
>山茱萸:那天确实很热闹,给你打个50分吧。
Commented by tubomim at 2007-05-27 00:22
> 张:谢谢您的留言,原来你们都在下面潜水呢,谢谢你们的幕后与水面下的支持与鼓励。我会将自己看到的一些情况陆续进行介绍。