在日中国人女性の随筆  
tubomim.exblog.jp

日本語・中国語併記ブログ
記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
最新のコメント
>harusion11さ..
by tubomim at 09:57
こんにちは とてもきれ..
by harusion11 at 23:08
>arip314:新年在..
by tubomim at 08:56
新年好!您塗得太精彩了!
by arip314 at 16:55
花子ママさん、あけまして..
by tubomim at 15:11
つぼみさん、お久しぶりで..
by hanako_mama at 22:09
>chinahouse:..
by tubomim at 22:17
哇!你祖父是大画家呀!真棒!
by chinahouse at 16:43
> hanako_mam..
by tubomim at 16:47
>Fujimotoさん:..
by tubomim at 16:46
>hanako_mam..
by tubomim at 16:45
先日は、お宝を拝見できて..
by hanako_mama at 17:39
Googleで調べてしま..
by T.Fujimoto at 14:34
ベトナムには注目してい..
by p3-saito at 23:39
在我这边(台湾)越南餐厅..
by お節介じいさん at 12:02
以前の記事
2017年 01月
2016年 09月
2016年 03月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 05月
2004年 06月
2003年 08月
2003年 07月
2002年 10月
2002年 05月
2002年 04月
2001年 12月
2001年 11月
2001年 10月
2001年 08月
カテゴリ
Skypeボタン
ブログジャンル
画像一覧
大学教師の定年生活1(中国大学退休老师的生活1)
  中国に行ったことがある日本の方に中国の印象を言わせると多く人は朝の公園や空き地、夕方の街頭や広場で太極拳及びダンス等を一緒に練習している年寄りの姿を取り上げてくる。 この中国の特色が溢れている景観は数多くの日本人を好奇、羨望そして魅了させた。
f0056261_11235865.jpg

                       寒中水泳 
f0056261_11271627.jpg

                        自慢足

 さらに近い距離で中国の高齢者の娯楽生活に接触するため、去年の夏私は父の学校の定年になった先生たちの生活ぶりについて取材することができた。
 この日ちょうど先生たちの合唱団の練習日に重なり、学校に入って、歌声に惹かれて、講堂まで導かれた。講堂はもともと会議を開くところであるが、しかし私はここで会議では絶対に見たことのない真剣な場面をのぞくことができた。前に大事に飾っている136チームが参加した北京市高齢者合唱団の3等賞のカップは先生たちのこの真剣の成果を証明している。
f0056261_11335474.jpg

                       真剣そのもの
f0056261_1134739.jpg

                   加えた席の加えた努力
  去过中国的日本人谈到对中国的印象时,往往会提到在清晨的公园空地,傍晚的街头广场所看到的老年人在一起打拳、跳舞的情形。这一充满中国特色的景观,让日本客人充满了好奇、羡慕与遐想。
  
  为了近距离接触和深入了解中国老年人的文化生活,去年夏天我有幸对爸爸所在学校的退休老师的生活进行了了解。这一天是学校老年人合唱团练歌的日子,寻着歌声我来到学校的礼堂。礼堂本是开会的地方,可我在这里却看到了开会时难以见到的投入情景。有投入才有收获,摆在前面那尊有136支队伍参加的北京市老年人合唱团大赛三等奖杯为他们作证。

  去過中國的日本人談到對中國的印象時,往往會提到在清晨的公園空地,傍晚的街頭廣場所看到的老年人在一起打拳、跳舞的情形。這一充滿中國特色的景觀,讓日本客人充滿了好奇、羡慕與遐想。
  為了近距離接觸和深入瞭解中國老年人的文化生活,去年夏天我有幸對爸爸所在學校的退休老師的生活進行了瞭解。這一天是學校老年人合唱團練歌的日子,尋著歌聲我來到學校的禮堂。禮堂本是開會的地方,可我在這裏卻看到了開會時難以見到的投入情景。有投入才有收穫,擺在前面那尊有136支隊伍參加的北京市老年人合唱團大賽三等獎盃為他們作證。
[PR]
by tubomim | 2006-07-16 11:08 | 2005年 | Comments(22)
Commented by xiaohouzi1024 at 2006-07-16 11:39 x
哈哈,坐沙发欣赏老师大作.:)
Commented at 2006-07-16 11:40 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2006-07-16 15:36
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by wata1150 at 2006-07-16 23:36
tubomimさん 私も北京でこのような風景を目にしたことがあります。私は寒くて、池に飛び込む勇気は全く無く、朝は出来るだけホテルのベッドで布団に包まってばかりでしたが。でも、確かに中国の老人は朝早くから外に出て、運動したり散歩したり、していますよね。日本では少ないのですが。
Commented by xiahai at 2006-07-17 01:45 x
こんにちは。
中国でお年寄りが活き活きとしているのを生活のあちらこちらで実際に目にすると
「私もおばあちゃんになったらこんな風になりたい」と感じます。
きっと、日本でも老後を楽しく文化的に生活している人たちもいるはずですが
中国のようにたびたび目にする事はあまり多くない気がします。
※勝手ながらtubomimさんのブログをリンクさせてもらいました。
宜しくお願いします。
Commented by zhuangyuan at 2006-07-17 07:12
tubomimさま
私が昨年北京に3ヶ月くらいいたとき、ずっとやりたくてできなかったことがあります。それは太極拳。朝散歩するといたるところでラジカセもってお爺ちゃんお婆ちゃんが優雅に体操しています。この仲間に入りたくてよく傍で見ていましたが、ついに参加する勇気が出ずに、やらずじまいでした。こんど日本でトライしたいです。
Commented by jiaojiao at 2006-07-17 11:50
良く上海の町の中に、老齢大学とか、老人大学とか見かけるんですけど、あれはやはり老人の為の大学と言う意味ですか。どうしても日本の老人より中国の老人の方が元気一杯に思えてしまいますね。
Commented by 小雨 at 2006-07-17 12:38 x
嗯......我看着都有点羡慕啦。
Commented by azu-sh at 2006-07-17 14:56
日本で知り合った中国人留学生が「日本のお年寄りはどうしてあんなに痩せていて腰が曲がっているの。とってもかわいそう…」と言うので「中国のお年寄りは腰が曲がってないの?」と聞いたら「中国では見たことがないよ」と。自分が実際に中国に来てみたら、確かにそのとおりでした。元気でパワフルなおじいちゃん、寒中水泳なんてわたしがやったら心臓止まりそう(> <)身体も精神も鍛え抜いているんですね、ホントすごいなぁ。
Commented by manmanlai at 2006-07-17 16:16 x
哈哈,倒数第三排最右端就是我.
Commented by manmanlai at 2006-07-17 16:28 x
坐在最后的这位是合唱团付团长莫述诚教授,曾任化工系主任.他有丰厚的乐理知识,是合唱团的第一男高音.
Commented by manmanlai at 2006-07-17 16:40 x
我们合唱团有个怪现象:女生多;男生少.不少的女生只能参加练习,不可能参演出,她们也愿意来.男的则不然.日本也有这样现象吗?
Commented at 2006-07-17 19:28 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by twister203 at 2006-07-17 23:07
晩上好! 本日帰ってきました。現地で更新できなかったのですが、今週は上海について書きますので、遊びにいらしてくださいませ。
Commented by tubomim at 2006-07-18 22:07
>xiaohouzi1024 :您好已经好几次抢到第一排坐沙发了吧?谢谢您的赏光。
Commented by tubomim at 2006-07-18 22:31
>wata1150さん:朝ベッドで布団に包まってなかなか起きないことは若い証拠ですね。うらやましい!
Commented by tubomim at 2006-07-18 22:43
>xiahai さん:りんくしていただきありがとうございます。このようなお年寄りからパワーをもらって元気よく毎日を過ごしましょう。
昨日の夜から来日した中国の代表団の皆さんと雑談しましたが、「日本の印象は」と聞いたら、「日本のお年寄りがとても元気。」と口をそろって答えてくれました。

Commented by tubomim at 2006-07-18 23:03
>zhuangyuan:看到你的留言我好像看到在旁边跃跃欲试的状元。下次再有这样的机会可别再客气了。
Commented by tubomim at 2006-07-19 07:30
>jiaojiao さん:「老齢大学」は「生涯学習」見たいの学校でしょうね。親戚のおばは「老齢大学」の美術の先生を担任していますが、とても忙しい、講義以外に学校の先生や生徒と一緒にいろんなところに出かけてイベントなどに参加しているようです。

Commented by tubomim at 2006-07-19 07:32
>小雨 :你羡慕还为期过早,新兵还需要从为上司对酒开始练起。
Commented by tubomim at 2006-07-19 22:51
>azu-shさん:この2枚の写真(フィルム)は私が玉淵潭で撮影したものです。実は水中に元気なおばあちゃんもいました。当時本当に日本のどこかの新聞社に郵送したかったのです。この元気なパワーを皆さんに伝えたかったのです。
Commented by tubomim at 2006-07-19 23:02
>twister203さん:お帰りなさい!今から上海のお話を伺いにまいります。