在日中国人女性の随筆  
tubomim.exblog.jp

日本語・中国語併記ブログ
記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
最新のコメント
>harusion11さ..
by tubomim at 09:57
こんにちは とてもきれ..
by harusion11 at 23:08
>arip314:新年在..
by tubomim at 08:56
新年好!您塗得太精彩了!
by arip314 at 16:55
花子ママさん、あけまして..
by tubomim at 15:11
つぼみさん、お久しぶりで..
by hanako_mama at 22:09
>chinahouse:..
by tubomim at 22:17
哇!你祖父是大画家呀!真棒!
by chinahouse at 16:43
> hanako_mam..
by tubomim at 16:47
>Fujimotoさん:..
by tubomim at 16:46
>hanako_mam..
by tubomim at 16:45
先日は、お宝を拝見できて..
by hanako_mama at 17:39
Googleで調べてしま..
by T.Fujimoto at 14:34
ベトナムには注目してい..
by p3-saito at 23:39
在我这边(台湾)越南餐厅..
by お節介じいさん at 12:02
以前の記事
2017年 01月
2016年 09月
2016年 03月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 05月
2004年 06月
2003年 08月
2003年 07月
2002年 10月
2002年 05月
2002年 04月
2001年 12月
2001年 11月
2001年 10月
2001年 08月
カテゴリ
その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
姪っ子の日本の旅(侄女的日本之行)
姪っ子は日本にたった2週間しかいなかったが、我が家の周辺だけでなく、何度か出かけたりもした。
侄女这里来日本短短两周,除了我家周围我们还出去玩了几趟。

f0056261_171249.jpg
お兄ちゃんはお台場の日本科学未来館に連れて行った。中はとても面白くて、そのせいでその後のフジテレビ見学の時間がなくなってしまった。
哥哥带她去了台场的日本科学未来馆,里面太有趣了,以致耽误了后面参观富士电视台的时间。
f0056261_17172073.jpg
ディズニーシーにも行った。ここは私も初めて。ここの全てがこれほどまでに細かくリアリティがあるように作られていることに感動した。カメラで遠景を捉えたとしても本物そっくりで感動させるほどだ。
我们还去了迪斯尼海洋,这里我也是第一次去。我感慨这里的一切都做得如此细致逼真,哪怕是用镜头把远景抓过来看看都惟妙惟肖得会让你感动。
f0056261_17512773.jpg
カリプソキッチンには700人以上が入ることができる。ここではすべてに秩序があり、騒がしいこともない感じであり、軽快な音楽とともに食事をしたり休憩をしたりできる。
加勒比海餐厅可容纳700多人,有感这里一切井然有序,没有嘈杂,可以伴随着轻快的音乐进餐休息。
f0056261_18133984.jpg
平日にもかかわらず、どのアトラクションも2時間以上並ぶ必要があった。お兄ちゃんはどうにかジェットコースターのファストパスを手に入れたが、ようやく予約の時間になった時にお兄ちゃんは急に躊躇した。携帯で調べてみたところ、このコースターのモーターはF1のものとほとんど同じであると知り、仕方なくあきらめた。そのため、この日遊んだのはすべてこういう小さなアトラクションで、このようなものであっても25分は並んだ。
尽管是平日,每个节目还要排两个多小时。哥哥好不容易拿到一张过山车的预约票,可是当我们终于等到预约时间时,哥哥却犹豫了起来。因为他从手机上了解到这个过山车的动力马达与F1相差无几,只好放弃。结果这天我们都玩的是这类小节目,即时这样每个也要排队25分钟。
f0056261_1845433.png
箱根にも一度行った。ユネッサンに泊まり、一泊三食(バイキング)に入場券も付いて9980円、どう?
还去了一次箱根,住在游乃爽,一晚三餐自助,带门票9980日元,怎么样?
f0056261_1982378.jpg
わ~、きれい~!姪っ子は入るなり驚いてそう言った。
啊~好漂亮呀!侄女一进来惊叹道。
f0056261_19122883.jpg
ここには図書館もあり、これらの本は全部温泉につかりながら読むことができる。中にはなんと魯迅の「阿Q正伝」さえもあった。
这里还有图书馆,这些书都可以泡在温泉里看,里面居然还有一本鲁迅的《阿Q正传》。
f0056261_19164158.jpg
姪っ子が最も好きだったのはこのウォータースライダー。彼女と一緒に盛り上がっていた私も自分の年齢を忘れて列に並び、そのまま滑り降りてきてしまった。なかなか良かったのでもう一度やってみると、今度は尾骨をかなりひどく打ち付けてしまい、痛くて半身不随になるのかと思うほどだった。
小侄女最喜欢的是这个滑梯,跟着她一起兴奋的我忘了自己的年龄,排队排到了居然也滑了下来。感觉不错,再来一次,这次狠狠地蹾了尾巴骨,痛得我以为要瘫痪了呢。
f0056261_1945828.jpg
f0056261_19474725.jpg
帰国直前には横浜にも行った。みなとみらい、シーバス、山下公園、中華街、お兄ちゃんと獅子舞。
临回国前一天又去了一次横滨,21世纪未来港、水上巴士、山下公园、中华街,与哥哥来个狮子舞。
f0056261_19512166.jpg
さらにこの中国的な感じの溢れる大きな赤い自動販売機も見つけた。
还发现了这个极具中国特色的大红自动售水机。

姪っ子は日本でとても嬉しそうに遊んでいた。まさに彼女が日記で書いたように「日本では毎日がピスタチオ(中国語はハッピー)のように楽しかった」。
小侄女在日本玩得好高兴呀,正如她日记里写的那样”来到了日本,每天都像开心果一样快乐"。
[PR]
by tubomim | 2014-02-21 17:07 | 2014年 | Comments(6)
Commented by arip314 at 2014-02-23 10:43
「日本では毎日がピスタチオ(中国語はハッピー)のように楽しかった」これは日本語訳が難しいですね。逆に「みなとみらい」は中国語では語感が出ません。
ユネッサンはお得そうです。阿Q正伝も訳しにくいところが多そうですが、中国の若者が読んでも分かりにくいところがありそうです。
Commented by お節介じいさん at 2014-02-27 09:40 x
我认为,最好趁着头脑灵活的童年期间出国旅游。很遗憾,在我年轻时,机票没有现在那么便宜,所以漂洋过海,国外旅行是一件大事。可是,人到了老年,才遨游世界也是不赖的。
在大马槟城度过了春节,我已经回台了。多亏当地朋友的帮助,我租到了一个月400马元的公寓房间。我的房间在16楼里,从窗户望得见大海的景致,十分壮观。槟城的天气一年到头都是夏天。槟城虽说很热,可是由于海风吹来的关系,没有东京、台北的夏天那么闷热。我的房间根本用不着开冷气的。据悉今年日本特别寒冷。首都一带雪下得挺大。东京的雪害造成了严重的交通瘫痪。人家受冷受难,我在国外住得倒是舒适。我实在对不起东京人。
我今年过春节过得格外快乐。槟岛居民多半是华人(祖籍福建的居多),因此此地的春节大街小巷放鞭炮的声音此起彼落,跟中国一样热闹。
对了。我跟一个朋友一起参观了在「槟州华人大会堂」举行的「马中友好新年联欢会」。马中两国的好几百名小学生分别表演节目。听一位率领团队的中国老师说:「我们是来自北京的几所小学的。」我没去过北京。我初次亲耳听到那么多人用京腔的汉语说话。我感到有点兴奋。
Commented by tubomim at 2014-02-27 23:23
>arip314さん:仰った通り、この 「開心果」の訳にはいい訳が見つけなくて苦労しました。「阿Q正伝」の訳者は井上紅梅と書いてあります。
Commented by tubomim at 2014-02-27 23:29
>お節介じいさん :看到您春节过得如此舒适愉快,真为您高兴。
我侄女来日本两周,两个周末都赶上下大雪,我家凉台里的雪下得慢慢的。
记得您说过想去北京,您还没去,北京人就去马来西亚找您了,而且还去了很多。他们一定对您流利的中文感到吃惊吧。
Commented by 中国蘭迷 at 2014-03-01 05:21 x
姪っ子さん、しっかり日本を堪能されて濃い2週間をすごされましたね。
おばさんやお兄ちゃんも童心に戻って一緒に楽しまれてる様子が目に浮かびます^^
>像开心果一样快乐
こんな表現があるんですね。名前も知りませんでしたがこのナッツは食べたことあります。
Commented by tubomim at 2014-03-01 22:52
>中国蘭迷さん:久しぶりに童心に戻って一緒に遊んでいました。でもあのウォータースライダーは多分私のラストになると思います、先日までまだ痛いので病院まで行ってみてもらったから。