在日中国人女性の随筆  
tubomim.exblog.jp

日本語・中国語併記ブログ
記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
最新のコメント
>harusion11さ..
by tubomim at 09:57
こんにちは とてもきれ..
by harusion11 at 23:08
>arip314:新年在..
by tubomim at 08:56
新年好!您塗得太精彩了!
by arip314 at 16:55
花子ママさん、あけまして..
by tubomim at 15:11
つぼみさん、お久しぶりで..
by hanako_mama at 22:09
>chinahouse:..
by tubomim at 22:17
哇!你祖父是大画家呀!真棒!
by chinahouse at 16:43
> hanako_mam..
by tubomim at 16:47
>Fujimotoさん:..
by tubomim at 16:46
>hanako_mam..
by tubomim at 16:45
先日は、お宝を拝見できて..
by hanako_mama at 17:39
Googleで調べてしま..
by T.Fujimoto at 14:34
ベトナムには注目してい..
by p3-saito at 23:39
在我这边(台湾)越南餐厅..
by お節介じいさん at 12:02
以前の記事
2017年 01月
2016年 09月
2016年 03月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 05月
2004年 06月
2003年 08月
2003年 07月
2002年 10月
2002年 05月
2002年 04月
2001年 12月
2001年 11月
2001年 10月
2001年 08月
カテゴリ
その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
体育の日(体育日)
今日は「体育の日」。1964年、オリンピックは東京で開催され、その開会式のあった10月10日は1966年から国民の祝日「体育の日」と決められた。なお、2000年からは「ハッピーマンデー制度」の適用により、10月の第二月曜日となっている。
今天是“体育日”。1964年在东京举办了奥运会,1966年正式将该会开幕式10月10日这天确定为国民假日“体育日”。由于2000年开始采用“快乐星期一制度”,现在改为每年10月的第二个星期一。

「体育の日」の前後には日本中のあっちこっちで運動会が開かれる。小象の学校も毎年体育祭を行い、五色リレー、40人41脚、棒倒し、騎馬戦等とりあえず全て団体競技項目である。
“体育日”前后数日,在日本各地都会举行运动会。小象的学校每年也都举办“体育节”,五色接力、40人41只脚、倒杆、骑马等等,总之全都是集体竞技项目。
f0056261_5155673.jpg
棒倒し前の棒運び。
倒杆前先搬运杆子。
f0056261_5181397.jpg
棒守り、言うまでも無く大力士の小象は真ん中のあんこ役。
护杆。甭说,大力士的小象一定被安排在中间抱杆死守。
f0056261_5182621.jpg
相手たちが飛んできた!
对方冲来了!
f0056261_5183754.jpg
必死にがんばったけど、棒はやはり先に倒されちゃった。
尽管费了吃奶的力气,但杆子还是被搬倒了。
f0056261_524401.jpg
40人41脚、一番心配させられた種目。運動神経の鈍い小象の蹄が皆さんの脚を絶対に引っ張らないようと必死に祈っていた。あの唯一の長ズボン姿は我が家の小象、両足の足首はすでに…だから。
40人41只脚,这是最让人担心的项目。一个劲地祈祷我家小象笨重的蹄子千万不要拖了大家的后腿。那个唯一穿长裤子的就是小象,这是因为两个脚脖子都练得......
f0056261_5304826.jpg
猛練習の結果、ズボンだって…、だって体育祭の目的は試合より練習だもの。
玩命练习的结果,连裤子都练成了这样。体育节的目的与比赛相比,锻炼更为重要。

日本の「体育の日」は「スポーツに親しみ、健康な心身を培う」事を趣旨としている。私はこのような全民運動、特にこのような底上げ運動に感服している。我が家の小象みたいな運動神経の鈍い人でもこの中で自分の役割を見つけ、そしてちゃんと働かせる。皆さんと一緒にスポーツを楽しめて、そして皆さんの脚を引っ張らないように仕上げられるから。
日本“体育日”的宗旨是“让国民亲近体育,培养健康的身心”。我特佩服这种全民运动,特别是这种托底运动,能让像我家小象这样不擅长体育运动的人也能在其中找到自己的角色,发挥自己的作用。与大家一起高高兴兴地享受体育运动,并不拖后腿。

ちなみに2008年北京オリンピック後、ネット友の提案により、その開会式のあった8月8日を中国国務院は2009年から「全民健身日」と確定された。
顺便介绍,在2008年北京奥运会结束后,根据网友们的提议,中国国务院确定从2009年开始每年的8月8日为“全民健身日”。




[PR]
by tubomim | 2010-10-11 04:09 | 2010年 | Comments(14)
Commented by cathy花 at 2010-10-12 13:21 x
*言うまでも無く大力士の小象は真ん中のあんこ役*
なんて面白い言い方。爆笑。
言うまでもなく小象はつぼみさんの自慢な息子さんだもの。
Commented by xdaiba at 2010-10-12 13:21 x
運動は本当に大切ですね、歳をとればとる程しみじみ感じてきます。
最近附近出售的新公寓都设有共用游泳池和健身房等来吸引买主,本当に魅力的ですv
そう言えば、いよいよ動き出すじゃないでしょうか、今月中旬ですか?良かったですね。^^
Commented by Jasmine at 2010-10-12 13:29 x
象这样的运动会看起来也带劲儿,可以跟着一起摩拳擦掌什么的,不像我们2岁孩子的"玩乐会",小跑拽下来一个小面包,再一人发一个水铁炮就over了。
Commented by tubomim at 2010-10-12 16:02
>cathy花さん:ありがとうございます。「あんこ」は「胖胖相撲」と「馅」の意味があるのですが、今度真ん中で棒を守る大力士の小象にぴったりでしょう。
Commented by tubomim at 2010-10-12 16:13
>xdaibaさん:歳のせいか、私のところにも「健康と運動」の優先順位がどんどん上がっています。人生一回プール付きのお家に住んでみたいな(来世の夢にしよう)。仕事の関係で海外に行くことができなくなりました、本当に残念です。
Commented by tubomim at 2010-10-12 16:18
>Jasmine:在日本从小就参加运动会真好,我们小象第一次参加运动会时刚会走,还不会跑呢。别小看那个小手枪,对孩子是一个不小的鼓励。更不用羡慕我们,每几年就该轮到你摩拳擦掌了,怎么样?很有「迫力」吧。
Commented by minamihorie at 2010-10-12 21:46
横のほうでとっくみあいになっている2人がいたりして
いやー棒倒しは盛り上がりますね。
Commented by yoshi at 2010-10-13 12:52 x
携帯でビデオを見れないが、それでも「迫力」満点を感じましたよ(^^)♪これこそ「全民運動」ですね。うちもそうでした。おまげに保護者の綱引き、玉ひろいなどの項目で、うちは家族ほぼ全員(おばあちゃん、パパ、ママ)での参加になりました。楽しかったわ♪
Commented by tom_tt471 at 2010-10-13 23:27
運動会いいですよね。うちのXiangはどんな高校生になることやら。すでに超甘えん坊なので心配です。
Commented by London Caller at 2010-10-15 08:30 x
呵呵,日本的运动会好像比较好玩呢?!
马来西亚都是些无聊的跳高、跳远、竞跑等田径项目。
Commented by tubomim at 2010-10-17 06:12
> minamihorieさん:棒倒しは盛り上がりました、「高校生 の勢い」が感じました。
Commented by tubomim at 2010-10-17 22:13
>yoshiさん:おばあちゃんも参加されたのですか、ぜひみせてくださいね、羨ましい!
Commented by tubomim at 2010-10-17 22:15
>tom_tt471さん: Xiangくんも来年から運動会かな、記事のアップを楽しみにしております。
Commented by tubomim at 2010-10-17 22:18
> London Caller さん:私もこのような「好玩」な運動会がすき、試合より皆さんが一緒にスポーツを楽しんでいるから。