在日中国人女性の随筆  
tubomim.exblog.jp

日本語・中国語併記ブログ
記事ランキング
お気に入りブログ
タグ
以前の記事
2017年 01月
2016年 09月
2016年 03月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 05月
2004年 06月
2003年 08月
2003年 07月
2002年 10月
2002年 05月
2002年 04月
2001年 12月
2001年 11月
2001年 10月
2001年 08月
カテゴリ
その他のジャンル
Skypeボタン
ブログジャンル
画像一覧
二人目誕生お祝いの集い
f0056261_1934182.jpg
4月11日、桜吹雪舞い散る中、次男『一博一品(2009)』出版パーティーを行った。
4月11日,樱花缤纷飘舞,老二《一博一品(2009)》的出版庆祝会召开了。
f0056261_19385346.jpg
二人目である『一博一品(2009)』の誕生祝いをするため、1歳~82歳の36名の仲間も集まっていた。
为庆祝老二《一博一品(2009)》的诞生,1岁~82岁的36名博友欢聚在一起。
f0056261_19454131.jpg
今年のポスターはxdaibaさんが作成してくれた!1期先輩のchenxiさん、Jingshangさん、T.Fujimotoさんも協力し、ポスターは会場の中で輝いた。
今年由xdaiba为大家设计制作了宣传画,1期前辈chenxi、Jingshang、T.Fujimoto协助布置,把会场装点得辉煌闪亮。
f0056261_9391049.jpg
ズームイン、さすが!「東京一角」で作成された。
O距离观赏,赞!不愧来自!"东京一角"
f0056261_1954874.jpg
こちらの受付担当、経費担当、名札担当のsharonさん、Jasmineさん、藍子さん、周さんも真剣そのもの。
这边负责登记、收费、发牌的sharon、Jasmine、藍子、周桑也是如此认真负责。

まず、作者の1期生、2期生、そして読者はその場でペアを組んで日本語と中国語で皆さんに「一博一品」の由来(xdaibaさんとFangmingさん)、「一博一品」(chenxiさんとJingshangさん)、「一博一品(2009)」(李琳さんとT.Fujimotoさん)、感謝の言葉(小象とyoshiさん)を述べた。
先由1期、2期的作者及读者在现场结对,分别用中文与日文向大家讲述了《一博一品》的由来(xdaiba与Fangming)、《一博一品》(chenxi与Jingshang)、《一博一品(2009)》(李琳与T.Fujimoto)、并致谢(小象与yoshi)。

続いて、皆さんの自己紹介。親戚訪問で来日した藍子さんのお母さんのエピソードや某某老虎ご夫婦の片仔癀体験談など、会場の笑い声が絶えなかった。通訳を担当してくれた馮さん、杜さん本当にありがとうございました。
接下来,大家自我介绍。来日本探亲的蓝子妈妈的趣谈某某老虎夫妇的片仔癀体验等使会场内笑声不断。感谢临阵出场为大家担当翻译的冯桑、杜桑!

あっという間に時間になり、気が済まなかった仲間は続いてカラオケに出かけた。日本の歌、中国語の歌、英語の歌。子ども同士のコンビ、大人同士のコンビ、また親子のコンビ、こちらの制限時間もあっという間に来ちゃった。
不觉之间时间已到,没玩够的继续前往卡拉OK。中文歌、日文歌、英文歌。孩子组合、大人组合、还有亲子组合,不觉之间这里也到了结束的时间。

お蔭様で楽しい集いになった。ご協力、ご応援してしていただいた皆さん本当にありがとうございました。私はこのような素敵な仲間が大好き!
托大家的福,这是一次快乐的聚会。感谢协助声援我们的各位,我好喜欢我的这些难得的好伙伴。

[PR]
by tubomim | 2010-04-11 19:36 | 2010年